Myslovitz - Maj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Maj




Widzę Cię każdego ranka w każdy dzień
Я вижу тебя каждое утро каждый день
Twych włosów cień ozdabia każdy mój sen
Твои волосы тень украшает каждый мой сон
Proszę, spójrz na mnie choć raz
Пожалуйста, посмотри на меня хоть раз
By kwitnąć mógł mojego życia smak
Чтобы расцвести вкус моей жизни
Pozwól mi być morskim piachem u Twych stóp
Позволь мне быть морским песком у твоих ног
A gdy umrze ptak, odwiedź ze mną jego grób
И когда птица умрет, посетите со мной его могилу
Zanim powiesz, "Nie", błagam, zastanów się
Прежде чем сказать "Нет", пожалуйста, подумайте
By zapach włosów Twych ozdabiał każdy mój świt
Чтобы запах волос твоих украшал каждый мой рассвет
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Zmieniony w pył ukrywam się
Превратившись в пыль, я прячусь
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Я убегаю куда-то как ночью, так и днем.
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Не дай мне уйти, забыть
Na wiosnę spójrz, na wiosnę w sercu mym
Весной смотри, весной в сердце моем
Dosyć ciemnych chwil i dosyć długich zim
Достаточно темных моментов и довольно долгих зим
Zamień gruby płaszcz na ciepły słońca blask
Поменяйте толстое пальто на теплое солнечное свечение
Nie pozwól, by nasz ptak spał
Не позволяйте нашей птице спать
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Zmieniony w pył ukrywam się
Превратившись в пыль, я прячусь
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Я убегаю куда-то как ночью, так и днем.
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Не дай мне уйти, забыть
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Zmieniony w pył ukrywam się
Превратившись в пыль, я прячусь
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Я убегаю куда-то как ночью, так и днем.
Jak Ty
Как Ты
Tak ja
Да я
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Не дай мне уйти, забыть





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, P. Mysz, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.