Paroles et traduction Myslovitz - Man of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
the
night's
still
glowing
round
Хотя
ночь
все
еще
светится
вокруг.
Yet
I
know
the
day
is
bad
И
все
же
я
знаю,
что
сегодня
плохой
день.
Pop
stars
in
a
paper
bread
Поп-звезды
в
бумажном
хлебе
And
again
I
find
my
face
И
снова
я
нахожу
свое
лицо.
All
neglected,
out
of
place
Все
заброшено,
не
на
своем
месте.
In
my
hair
there
is
some
spray
В
моих
волосах
есть
немного
спрея.
Now
it's
warm,
I've
lit
the
stove
Теперь
тепло,
я
разожгла
печь.
Burned
my
poems,
feel
so
small
Сожгла
свои
стихи,
чувствую
себя
такой
маленькой.
My
diploma's
on
the
wall
Мой
диплом
висит
на
стене.
In
the
long
jump
- third
place
won
В
прыжке
в
длину-третье
место.
There
is
no
more
use
of
me
От
меня
больше
нет
никакой
пользы.
So
I'd
better
go
to
sleep
Так
что
я
лучше
пойду
спать.
Don't
look
at
my
photos,
please!
Не
смотри
на
мои
фотографии,
пожалуйста!
There's
nothing
in
my
heart
В
моем
сердце
ничего
нет.
No
value
any
more
Больше
никакой
ценности.
The
redness
of
my
blood
Краснота
моей
крови
...
Is
just
a
kind
of
joke
Это
просто
какая-то
шутка.
And
I
want
to
forget
И
я
хочу
забыть.
As
often
as
I
can
Так
часто,
как
только
могу.
There's
nothing
in
my
heart
В
моем
сердце
ничего
нет.
No
value
any
more
Больше
никакой
ценности.
And
you
should
guard
my
dreams
И
ты
должен
охранять
мои
сны.
Come
any
time
you
like
Приходи
в
любое
время,
когда
захочешь.
Those
moments
of
my
days
Эти
мгновения
моих
дней
...
You'll
hold
within
your
hand
Ты
будешь
держать
в
своей
руке.
So
do
not
cheer
me
up
Так
что
не
ободряй
меня.
I'll
stand
here
all
alone
Я
буду
стоять
здесь
в
полном
одиночестве.
There's
nothing
in
my
heart
В
моем
сердце
ничего
нет.
No
value
any
more
Больше
никакой
ценности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.