Myslovitz - Margaret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Margaret




Margaret
Маргарита
(Traditional, arrangement by steve rothery, mark kelly, pete trawavas, michael pointer & fish)
(Традиционная песня, аранжировка Стива Розери, Марка Келли, Пита Треваваса, Майкла Пойнтера и Фиша)
For me and my true-love will never walk again on the bonnie, bonnie banks of loch lomond.
Мы с моей возлюбленной больше никогда не пройдемся по прекрасным, прекрасным берегам Лох-Ломонда.
Moira anderson, eat your heart out!
Мойра Андерсон, кусай локти!
You-ou--
Ты-ы-ы--
You′ll take the high road an' I′ll take the low road, an' I'll be in scotland before you
Ты пойдешь верхней дорогой, а я пойду нижней, и я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never walk again on the bonnie, bonnie banks of loch lomond
Мы с моей возлюбленной больше никогда не пройдемся по прекрасным, прекрасным берегам Лох-Ломонда.
You′ll take the acid an' I′ll take the dope, an' I′ll be stoned before you
Ты примешь кислоту, а я приму наркотик, и я буду обдолбан раньше тебя.
For me an' my true-love, the drink waters′ well on the bonnie, bonnie banks of loch lomond
Для меня и моей возлюбленной, напиток хорошо льется на прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
Step we gaily on we go, heel for heel and toe for toe
Идем мы весело, пятка к пятке, носок к носку.
Arm in arm
Рука об руку.
An' row an' row all for mhairi′s wedding
И гребем, и гребем, все на свадьбу Мхайри.
Step we gaily on we go, heel for heel and toe for toe
Идем мы весело, пятка к пятке, носок к носку.
Arm in arm an′ row an' row all for mhairi′s wedding
Рука об руку, и гребем, и гребем, все на свадьбу Мхайри.
I said you, you, you, you'll take the high road
Я сказал, ты, ты, ты, ты пойдешь верхней дорогой.
I said i′ll, i'll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, я, я, я, я пойду нижней дорогой.
On the lead guitar, from yorkshire mr. stephen rothery!
На соло-гитаре, из Йоркшира, мистер Стивен Розери!
I said you, you, you, you take the high road
Я сказал, ты, ты, ты, ты пойдешь верхней дорогой.
I said i'll, i′ll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, я, я, я, я пойду нижней дорогой.
On the bass guitar, the backing vocal, from aylesbury mr. peter trawavas!
На бас-гитаре, бэк-вокал, из Эйлсбери, мистер Питер Тревавас!
I said you, you, you, you take the high road
Я сказал, ты, ты, ты, ты пойдешь верхней дорогой.
I said i′ll, i'll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, я, я, я, я пойду нижней дорогой.
On the keyboards, from dublin mr. mark kelly!
На клавишных, из Дублина, мистер Марк Келли!
I said you, you--, you′ll take the high road
Я сказал, ты, ты--, ты пойдешь верхней дорогой.
I said i'll, i'll--, I′ll take the low road
Я сказал, я, я--, я пойду нижней дорогой.
On drums, per-cus-si-on, mr. michael "e.t." pointer!
На барабанах, пер-ку-сси-я, мистер Майкл "И.Ти." Пойнтер!
And a very big round of applause, for yourself, one audience tonight
И бурные аплодисменты вам, единственной публике сегодня вечером.
It takes two!
Любовь - это игра для двоих!
On vocals, and percussion fish! ...
Вокал и перкуссия, Фиш! ...
A dream fulfilled!
Мечта сбылась!
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Милая Ма- ма- ма- ма- Маргарита.
I said you take the high road
Я сказал, ты пойдешь верхней дорогой.
An′ I'll take the low road
А я пойду нижней дорогой.
An′ I'll be in scotland before you
И я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never meet again
Мы с моей возлюбленной больше никогда не встретимся.
On the bonnie, bonnie banks of loch lomond
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Милая Ма- ма- ма- ма- Маргарита.
The balcony: sweet ma- ma- ma- ma margaret
Балкон: милая Ма- ма- ма- ма Маргарита.
Say yer scottish: sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Скажите по-шотландски: милая Ма- ма- ма- ма- Маргарита.
I said you'll take the high road
Я сказал, ты пойдешь верхней дорогой.
An′ I'll take the low road
А я пойду нижней дорогой.
An' I′ll be in scotland before you
И я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never meet again
Мы с моей возлюбленной больше никогда не встретимся.
On the bonnie, bonnie, bonnie, bonnie, bonnie banks of loch lomond!
На прекрасных, прекрасных, прекрасных, прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда!
Banks of loch lomond!
Берега Лох-Ломонда!
Sweet margaret
Милая Маргарита.
Sweet margaret
Милая Маргарита.
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret!
Милая Ма- ма- ма- ма- Маргарита!
Thank you edinburgh, good night, we shall de-fi-nite-ly return
Спасибо, Эдинбург, спокойной ночи, мы обязательно вернемся.





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, P. Mysz, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.