Myslovitz - Margaret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Margaret




(Traditional, arrangement by steve rothery, mark kelly, pete trawavas, michael pointer & fish)
(Традиционная аранжировка Стива Ротери, Марка Келли, Пита трававаса, Майкла пойнтера и Фиша)
For me and my true-love will never walk again on the bonnie, bonnie banks of loch lomond.
Потому что я и моя настоящая любовь никогда больше не будем гулять по Бонни, Бонни Бэнкс Лох-Ломонда.
Moira anderson, eat your heart out!
Мойра Андерсон, съешь свое сердце!
You-ou--
Ты ...
You′ll take the high road an' I′ll take the low road, an' I'll be in scotland before you
Ты поедешь по большой дороге, а я поеду по низкой, и я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never walk again on the bonnie, bonnie banks of loch lomond
Ради меня и моей истинной любви мы никогда больше не будем гулять по Бонни, Бонни Бэнкс Лох-Ломонда.
You′ll take the acid an' I′ll take the dope, an' I′ll be stoned before you
Ты примешь кислоту, а я-дурь, и я буду обдолбан раньше тебя.
For me an' my true-love, the drink waters′ well on the bonnie, bonnie banks of loch lomond
Для меня и моей истинной любви питьевая вода хорошо на Бонни, Бонни берегах озера Лох-Ломонд.
Step we gaily on we go, heel for heel and toe for toe
Мы весело шагаем вперед, пятка за пяткой и носок за носком.
Arm in arm
Рука об руку
An' row an' row all for mhairi′s wedding
И все это ради свадьбы мхаири.
Step we gaily on we go, heel for heel and toe for toe
Мы весело шагаем вперед, пятка за пяткой и носок за носком.
Arm in arm an′ row an' row all for mhairi′s wedding
Рука об руку и ряд за рядом-все ради свадьбы мхаири.
I said you, you, you, you'll take the high road
Я сказал, что ты, ты, ты пойдешь по большой дороге.
I said i′ll, i'll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, что пойду, пойду, пойду по низкой дороге.
On the lead guitar, from yorkshire mr. stephen rothery!
На соло-гитаре из Йоркшира Мистер Стивен Ротери!
I said you, you, you, you take the high road
Я сказал, что ты, ты, ты, ты идешь по большой дороге.
I said i'll, i′ll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, что пойду, пойду, пойду по низкой дороге.
On the bass guitar, the backing vocal, from aylesbury mr. peter trawavas!
На бас-гитаре, бэк-вокал от Эйлсбери, мистер Питер трававас!
I said you, you, you, you take the high road
Я сказал, что ты, ты, ты, ты идешь по большой дороге.
I said i′ll, i'll, i′ll, I'll take the low road
Я сказал, что пойду, пойду, пойду по низкой дороге.
On the keyboards, from dublin mr. mark kelly!
На клавишах-мистер Марк Келли из Дублина!
I said you, you--, you′ll take the high road
Я сказал, что ты, ты, ты пойдешь по большой дороге.
I said i'll, i'll--, I′ll take the low road
Я сказал, что пойду, пойду, пойду по низкой дороге.
On drums, per-cus-si-on, mr. michael "e.t." pointer!
На барабанах, per-cus-si-on, Mr.michael "e. t." pointer!
And a very big round of applause, for yourself, one audience tonight
И очень большой взрыв аплодисментов для тебя, для одной аудитории сегодня вечером.
It takes two!
Нужны двое!
On vocals, and percussion fish! ...
На вокале и ударных Рыбах! ..
A dream fulfilled!
Мечта сбылась!
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Милая ма-ма-ма-ма-Маргарет ...
I said you take the high road
Я сказал, что ты идешь по большой дороге.
An′ I'll take the low road
И я пойду по низкой дороге.
An′ I'll be in scotland before you
И я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never meet again
Для меня и моей истинной любви мы больше никогда не встретимся.
On the bonnie, bonnie banks of loch lomond
На берегу озера Лох-Ломонд.
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Милая ма-ма-ма-ма-Маргарет ...
The balcony: sweet ma- ma- ma- ma margaret
Балкон: милая ма-ма-ма-ма Маргарет.
Say yer scottish: sweet ma- ma- ma- ma- margaret
Скажи по-шотландски: милая ма-ма-ма-ма-Маргарет.
I said you'll take the high road
Я сказал, что ты пойдешь по большой дороге.
An′ I'll take the low road
И я пойду по низкой дороге.
An' I′ll be in scotland before you
И я буду в Шотландии раньше тебя.
For me and my true-love we′ll never meet again
Для меня и моей истинной любви мы больше никогда не встретимся.
On the bonnie, bonnie, bonnie, bonnie, bonnie banks of loch lomond!
О, Бонни, Бонни, Бонни, Бонни, Бонни на берегах озера Лох-Ломонд!
Banks of loch lomond!
Берега озера Лох-Ломонд!
Sweet margaret
Милая Маргарет
Sweet margaret
Милая Маргарет
Sweet ma- ma- ma- ma- margaret!
Милая ма-ма-ма-ма-Маргарет!
Thank you edinburgh, good night, we shall de-fi-nite-ly return
Спасибо, Эдинбург, Спокойной ночи, мы обязательно вернемся.





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, P. Mysz, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.