Paroles et traduction Myslovitz - Miec Czy Byc (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miec Czy Byc (Acoustic)
To Have or To Be (Acoustic)
Strach
przed
lataniem
i
głód
doświadczeń
Fear
of
flying
and
the
hunger
for
experiences
Wstyd
przed
mówieniem
sobie
"nie
wiem"
Shame
in
saying
to
yourself
"I
don't
know"
Ogromna
siła
wyobrażeń
The
immense
power
of
imagination
To
nie
przypadek,
że
jesteśmy
razem
It's
no
coincidence
that
we're
together
Już
teraz
wiem
I
already
know
Wszystko
trwa,
dopóki
sam
tego
chcesz
Everything
lasts
as
long
as
you
want
it
to
Wszystko
trwa,
sam
dobrze
wiesz,
że
upadamy
wtedy,
gdy
Everything
lasts,
you
know
very
well
that
we
fall
when
Nasze
życie
przestaje
być
codziennym
zdumieniem
Our
life
ceases
to
be
a
daily
wonder
Kolejna
strona
"Mieć
czy
być"
Another
page
of
"To
Have
or
To
Be"
Czy
Erik
Fromm
wiedział
jak
żyć?
Did
Erik
Fromm
know
how
to
live?
W
rzeczywistości
ciągłej
sprzedaży
In
the
reality
of
continuous
sales
Gdzie
"być"
przestaje
cokolwiek
znaczyć
Where
"to
be"
ceases
to
mean
anything
Już
teraz
wiem
I
already
know
Wszystko
trwa,
dopóki
sam
tego
chcesz
Everything
lasts
as
long
as
you
want
it
to
Wszystko
trwa,
sam
dobrze
wiesz,
że
upadamy
wtedy,
gdy
Everything
lasts,
you
know
very
well
that
we
fall
when
Nasze
życie
przestaje
być
codziennym
zdumieniem
Our
life
ceases
to
be
a
daily
wonder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.