Myslovitz - Miec Czy Byc (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - Miec Czy Byc (Acoustic)




Miec Czy Byc (Acoustic)
To Have or To Be (Acoustic)
Strach przed lataniem i głód doświadczeń
Fear of flying and the hunger for experiences
Wstyd przed mówieniem sobie "nie wiem"
Shame in saying to yourself "I don't know"
Ogromna siła wyobrażeń
The immense power of imagination
To nie przypadek, że jesteśmy razem
It's no coincidence that we're together
Już teraz wiem
I already know
Wszystko trwa, dopóki sam tego chcesz
Everything lasts as long as you want it to
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz, że upadamy wtedy, gdy
Everything lasts, you know very well that we fall when
Nasze życie przestaje być codziennym zdumieniem
Our life ceases to be a daily wonder
Kolejna strona "Mieć czy być"
Another page of "To Have or To Be"
Czy Erik Fromm wiedział jak żyć?
Did Erik Fromm know how to live?
W rzeczywistości ciągłej sprzedaży
In the reality of continuous sales
Gdzie "być" przestaje cokolwiek znaczyć
Where "to be" ceases to mean anything
Już teraz wiem
I already know
Wszystko trwa, dopóki sam tego chcesz
Everything lasts as long as you want it to
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz, że upadamy wtedy, gdy
Everything lasts, you know very well that we fall when
Nasze życie przestaje być codziennym zdumieniem
Our life ceases to be a daily wonder





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.