Myslovitz - Spacer W Bokserskich Rękawicach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Spacer W Bokserskich Rękawicach




Spacer W Bokserskich Rękawicach
Прогулка в боксерских перчатках
Mówisz mi, że jesteś zły
Ты говоришь мне, что ты зол,
Nie strasz mnie, nie wierzę ci
Не пугай меня, я тебе не верю.
Chcesz gdzieś sam daleko iść
Ты хочешь уйти куда-то далеко один,
W tobie też i anioł śpi
В тебе тоже спит ангел.
Zapisz myśli na patykach i
Запиши свои мысли на палочках и
I potem wszystkie spal!
А потом все сожги!
To twój czas
Это твое время
I nie uwierzysz jak ważny jest dla
И ты не поверишь, как оно важно для
Dla niego i mnie
Для него и для меня.
To nie przypadek, wiem
Это не случайность, я знаю,
Że jesteś tutaj, więc
Что ты здесь, поэтому
Nie zmarnuj nic
Не трать впустую ничего
Z tego co masz, z tego co masz!
Из того, что у тебя есть, из того, что у тебя есть!
Musisz też wymagać gdy
Ты должен требовать, даже когда
Nawet nie wymaga nikt
Никто не требует.
Handlarz złudzeń czai się
Торговец иллюзиями крадется,
By znów oszukać cię!
Чтобы снова обмануть тебя!
To twój czas
Это твое время
I nie uwierzysz jak ważny jest dla
И ты не поверишь, как оно важно для
Dla niego i mnie, niego i mnie
Для него и для меня, для него и для меня.
I tylko to, co masz
И только то, что у тебя есть,
I tylko co się śni
И только то, что тебе снится.
A teraz siądź, bo wiesz już jak
А теперь сядь, потому что ты уже знаешь, как
Ze swoim życiem porozmawiać
Со своей жизнью поговорить
Po cichu, po mału
Тихо, понемногу,
Najpiękniej!
Как можно прекраснее!





Writer(s): Artur Rojek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.