Myslovitz - Such a Shame (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Such a Shame (Edit)




Such a Shame (Edit)
Какой позор (Edit)
Such a shame to believe in escape
Какой позор верить в спасение,
'A life on every face'
«Жизнь на каждом лице»,
And that's a change
И это перемена,
Till I'm finally left with an eight
Пока я наконец не останусь с восьмеркой.
Tell me to relax, I just stare
Ты просишь меня расслабиться, а я просто смотрю,
Maybe I don't know if I should change
Может быть, я не знаю, стоит ли мне меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me with rage
Заполни меня яростью.
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me in haste
Заполни меня поспешностью.
Such a shame
Какой позор.
This eagerness to change
Это стремление к переменам.
It's a shame
Это позор.
The dice decide my fate
Кости решают мою судьбу,
And that's a shame
И это позор.
In these trembling hands my faith
В этих дрожащих руках моя вера
Tells me to react, 'I don't care'
Говорит мне реагировать: «Мне все равно».
Maybe it's unkind that I should change
Может быть, это жестоко, что я должен меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me with rage
Заполни меня яростью.
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me in haste
Заполни меня поспешностью.
Such a shame
Какой позор.
This eagerness to change
Это стремление к переменам.
Such a shame
Какой позор.
Tell me to relax, I just stare
Ты просишь меня расслабиться, а я просто смотрю,
Maybe I don't know if I should change
Может быть, я не знаю, стоит ли мне меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me with rage
Заполни меня яростью.
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me in haste
Заполни меня поспешностью.
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Write it across my name
Напиши это на моем имени.
It's a shame
Это позор.
Such a shame
Какой позор.
Number me in haste
Заполни меня поспешностью.
Such a shame
Какой позор.
This eagerness to change
Это стремление к переменам.
Such a shame
Какой позор.





Writer(s): Mark David Hollis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.