Paroles et traduction Myslovitz - Throughout Life in 10 Seconds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
all
haste
Со
всей
поспешностью
I
must
chase
and
catch
my
time
Я
должен
догнать
и
поймать
свое
время.
Things
keep
speeding,
so
do
I
Все
ускоряется,
и
я
тоже.
There′s
your
face
Вот
твое
лицо.
Don't
remember
when
and
how
Не
помню,
когда
и
как.
You
mean
nothing
to
me
now
Теперь
ты
для
меня
ничего
не
значишь.
All
this
world
Весь
этот
мир
...
Comes
close
behind
me,
bites
my
neck
Подходит
сзади
и
кусает
меня
в
шею.
Fits
of
furry
- daily
bread
Припадки
меха-хлеб
насущный
I
must
run
Я
должен
бежать.
I′m
exhausted
and
I'm
stunned
Я
вымотан
и
ошеломлен.
Devastation!
Sense
is
gone
Опустошение!
- здравый
смысл
исчез.
Wish
I
had
Хотел
бы
я
этого
Time
to
rest
Пора
отдохнуть.
Driving
rain
Проливной
дождь
Now,
supersonic
is
my
speed
Теперь
моя
скорость-сверхзвуковая.
And
I'll
soon
be
smashed
to
bits
И
я
скоро
буду
разбит
вдребезги.
How
it
kills
Как
это
убивает
I
fall
unconscious,
I
can′t
get
up
Я
теряю
сознание
и
не
могу
подняться.
I′m
not
good
for
this,
I
think
Думаю,
я
не
гожусь
для
этого.
Wish
I
had
Хотел
бы
я
этого
Time
to
rest
Пора
отдохнуть.
Driving
rain
Проливной
дождь
I'd
sit
in
the
street
Я
бы
сидел
на
улице.
Nothing
else
Ничего
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Rojek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.