Myslovitz - Ukryte (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - Ukryte (Radio Edit)




Ukryte (Radio Edit)
Hidden (Radio Edit)
W kawiarniach tłok
In the cafes, it's crowded
I gwar zza szyb
And there's noise behind the windows
Znajome drzwi
A familiar door
Nie stoisz w nich
You're not standing in it
Przemykam gdzieś
I slip through somewhere
Wśród wejść i wyjść
Through the entrances and exits
Neonów szept
Whispers of neon
Pulsuję nim
I pulsate with them
I choć tyle tu miejsc
And even though there are so many places here
I taki w nich zgiełk
And such hustle and bustle in them
W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest
It's so empty in this city without you
Wysiadam gdzieś
I get off somewhere
Nieważne gdzie
It doesn't matter where
Na żadnej z map
Not on any map
Nie zjadę, wiem
I won't go down
Naszych miejsc
Places we've been
I wspólnych chwil
And moments we've shared
Neonów krzyk
The scream of neon
Pulsuję nim
I pulsate with it
I choć tyle tu miejsc
And even though there are so many places here
I taki w nich zgiełk
And such hustle and bustle in them
W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest
It's so empty in this city without you
I choć tyle tu miejsc
And even though there are so many places here
I taki w nich zgiełk
And such hustle and bustle in them
W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest
It's so empty in this city without you
I choć tyle tu miejsc
And even though there are so many places here
I taki w nich zgiełk
And such hustle and bustle in them
W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest
It's so empty in this city without you
I choć tyle tu miejsc
And even though there are so many places here
I taki tu zgiełk
And such hustle and bustle here
W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest
It's so empty in this city without you
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na...
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na-na...





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.