Paroles et traduction Myslovitz - Znow Wszystko Poszlo Nie Tak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odwraca
wzrok
Она
отводит
взгляд
Zamyka
drzwi
Закрывает
дверь
Powoli
skądś
Медленно
откуда-то
Napływa
wstyd
Стыд
приходит
Zamyka
drzwi
Закрывает
дверь
A
Ty
już
wiesz
И
ты
уже
знаешь
Że
będzie
myśleć
Что
будет
думать
Przez
cały
dzień
В
течение
всего
дня
Ach
jaki
to
był
celny
strzał
Ах,
какой
это
был
меткий
выстрел
Tych
kilka
słów
tak
prosto
w
twarz
Эти
несколько
слов
так
прямо
в
лицо
Znowu
musiało
tak
być
Опять
должно
быть
так
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą
Как
будто
ты
не
в
себе
без
этого
Zamyka
drzwi
Закрывает
дверь
Za
późno
jest
Слишком
поздно
By
zrobić
ten
Чтобы
сделать
это
Ten
jeden
gest
Этот
один
жест
Ach
jaki
to
był
celny
strzał
Ах,
какой
это
был
меткий
выстрел
Tych
kilka
słów
tak
prosto
w
twarz
Эти
несколько
слов
так
прямо
в
лицо
Jak
to
się
mogło
znów
stać?
Как
это
могло
случиться
снова?
W
pustym
pokoju
tkwisz
sam
В
пустой
комнате
вы
застряли
один
Zupełnie
sam
Совершенно
один
Znów
wszystko
poszło
nie
tak
Опять
все
пошло
не
так
Znowu
musiało
tak
być
Опять
должно
быть
так
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Jakbyś
bez
tego
nie
był
sobą!
Как
будто
без
этого
ты
сам
не
свой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.