Myslovitz - Życie To Surfing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Życie To Surfing




Zmęczona noc, wymięta biel
Усталая ночь, вымытая белизна
I słońce choć blade, tak pali mnie
И солнце хоть бледное, да жжет меня
Ktoś wygrał wyścig, ktoś złamał się
Кто-то выиграл гонку, кто-то сломался
Wygodniej nie wiedzieć, jak naprawdę jest
Удобнее не знать, как это на самом деле
Wstawaj!
Вставай!
Życie to surfing, więc nie bój się fal
Жизнь-это серфинг, поэтому не бойтесь волн
Wstawaj!
Вставай!
Życie to surfing, więc nie bój się fal
Жизнь-это серфинг, поэтому не бойтесь волн
Powoli zmywam z siebie lęk
Я медленно смываю с себя страх
Nawilżam twarz szczęściem, odstawiam zgiełk
Я увлажняю лицо счастьем, убаюкиваю суету
I już w objęciach nowego dnia
И уже в объятиях нового дня
Zamieniam wstyd w dumę, podnoszę się
Превращаю стыд в гордость, поднимаюсь
Wstawaj!
Вставай!
Życie to surfing, więc nie bój się fal
Жизнь-это серфинг, поэтому не бойтесь волн
Wstawaj!
Вставай!
Życie to surfing, więc nie bój się fal
Жизнь-это серфинг, поэтому не бойтесь волн





Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.