Mystery Jets - Petty Drone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystery Jets - Petty Drone




Over-sexed, triple X, baby
Чрезмерно сексуален, трипл Икс, детка
Under-stimulated
Недостаточная стимуляция
Polarized, desensitized
Поляризованный, десенсибилизированный
And hyper-normalized
И гипер-нормализован.
Stuck inside a simulation
Застрял внутри симуляции
Of your imagination
Твоего воображения.
You can't cancel, change the channel
Ты не можешь отменить, переключить канал.
Or change the station
Или сменить станцию
Depressed, self-possessed, baby
Депрессия, самообладание, детка.
Easily persuaded
Легко уговорить.
Vandalized, re-pressurized
Вандализм, повторное давление
Forever immortalized
Навеки увековечен.
Stuck inside a dream, or so it seems
Застрял во сне, или так кажется.
And all along we have been wrong
И все это время мы были неправы.
But we can't cancel, change the channel
Но мы не можем отменить, переключить канал.
Or change the station
Или сменить станцию
Help me find my way back out of here
Помоги мне выбраться отсюда.
Rewind and press play, or I'll disappear
Перемотай назад и нажми "play", или я исчезну.
Into a ghost, only you can set me free
Превратившись в призрака, только ты можешь освободить меня.
'Cause my mind's out of phase with the atmosphere
Потому что мой разум не в фазе с атмосферой.
Is what I'm trying to say, but no one can hear
Это то, что я пытаюсь сказать, но никто не слышит.
I'm becoming a ghost of who I used to be
Я становлюсь призраком того, кем был раньше.
Overfed, under-read, jaded
Перекормленный, недоученный, измученный.
Mister mis-educated
Мистер неправильное образование
Ostracized, denationalized
Изгнан, денационализирован.
Reassessed, recategorized
Переоценка, повторная категоризация.
Searching for the truth
В поисках истины
Just another toll wasting your own youth
Просто еще одна плата за растрату собственной молодости.
But you can't tell if it's fact or fiction
Но ты не можешь сказать, правда это или вымысел.
You can't cancel your subscription
Вы не можете отменить подписку.
Over-sexed, triple X, baby
Чрезмерно сексуален, трипл Икс, детка
Under-stimulated
Недостаточная стимуляция
Polarized, desensitized
Поляризованный, десенсибилизированный
And hyper-normalized
И гипер-нормализован.
Stuck inside a simulation
Застрял внутри симуляции
Of your imagination
Твоего воображения.
But you can't cancel, change the channel
Но ты не можешь отменить, переключить канал.
Or change the station
Или сменить станцию
Help me find my way back out of here
Помоги мне выбраться отсюда.
Rewind and press play, or I'll disappear
Перемотай назад и нажми "play", или я исчезну.
Into a ghost, only you can set me free
Превратившись в призрака, только ты можешь освободить меня.
'Cause my mind's out of phase with the atmosphere
Потому что мой разум не в фазе с атмосферой.
Is what I'm trying to say, but no one can hear
Это то, что я пытаюсь сказать, но никто не слышит.
I'm becoming a ghost of who I used to be
Я становлюсь призраком того, кем был раньше.
Used to be
Раньше был





Writer(s): Stephen Blaine Harrison, Henry Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.