Mystery Jets - The Boy Who Ran Away - (Riton Re-Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystery Jets - The Boy Who Ran Away - (Riton Re-Dub)




The Boy Who Ran Away - (Riton Re-Dub)
Мальчик, который убежал - (Riton Re-Dub)
There was a boy who ran away
Был мальчик, который убежал,
From what, he didn′t know
От чего, он не знал,
Whom, he wouldn't say
От кого, он не сказал бы,
He just had to go
Ему просто нужно было уйти.
Something, it snapped inside of him
Что-то внутри него сломалось,
As he fled from a nameless threat
Когда он бежал от безымянной угрозы.
Crowds of people stand aloof in Waterloo
Толпы людей стоят безучастно на вокзале Ватерлоо,
There′s no sunset, sunset
Там нет заката, заката.
And when he gets to this mythic place
И когда он добирается до этого мифического места,
The streets are dirty, dark and deep
Улицы грязные, темные и глубокие.
There is no rest
Там нет покоя,
There is no place to lay a head to sleep, to sleep, to sleep, to sleep
Там нет места, чтобы преклонить голову ко сну, ко сну, ко сну, ко сну.
There was a boy who ran away
Был мальчик, который убежал,
From what, he didn't know
От чего, он не знал,
Whom, he wouldn't say
От кого, он не сказал бы,
He just had to go
Ему просто нужно было уйти.
Go!
Уйти!
La-la-lo-la-lo
Ля-ля-ло-ля-ло,
La-la-lo-la-lo
Ля-ля-ло-ля-ло,
(La-la-lo)
(Ля-ля-ло)
I went to so much trouble to banish you from my sight
Я потратил столько усилий, чтобы изгнать тебя из виду,
He said that you′re an accident
Он сказал, что ты случайность,
An accident about which I should forget, forget
Случайность, о которой я должен забыть, забыть.
And now that the wheel has gone around
И теперь, когда колесо повернулось,
He′s back where he belongs
Он вернулся туда, где ему место,
And he knows there is no hope
И он знает, что нет надежды,
Only solace, in the words of this song
Только утешение в словах этой песни.
Solace, in the words of this song
Утешение в словах этой песни,
Solace, in the words of this song
Утешение в словах этой песни,
(La-la-lo-la-lo) (La-la-lo-la-lo)
(Ля-ля-ло-ля-ло) (Ля-ля-ло-ля-ло)
Solace, in the words of this song
Утешение в словах этой песни,
(La-la-lo)
(Ля-ля-ло)
Solace, in the words of this song
Утешение в словах этой песни,
(La-la-lo)
(Ля-ля-ло)
Solace, solace
Утешение, утешение,
(In the words)
словах)
There was a boy who ran away
Был мальчик, который убежал,
From what, he didn't know
От чего, он не знал,
Whom, he wouldn′t say
От кого, он не сказал бы,
He just
Он просто
He had to go
Ему нужно было уйти.





Writer(s): TRIVEDI KAPIL, REES WILLIAM BLAISE BENWELL, FISH KAI CHRISTIAN DAVID, HARRISON HENRY WILLIAM COPE, HARRISON STEPHEN BLAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.