Paroles et traduction Mystery Jets - You Can't Fool Me Dennis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Fool Me Dennis
Ты не обманешь меня, Деннис
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
What
a
long
haul
it's
been
Какой
же
долгий
путь
мы
прошли,
My
old
and
trusted
friend
Мой
старый
и
верный
друг.
Don't
think
I'm
being
mean
Не
подумай,
что
я
вредничаю,
Just
can't
find
a
gift
to
send
Просто
не
могу
найти
подарок,
который
можно
отправить.
You
didn't
portray
a
sign
Ты
не
подал
ни
знака,
Not
a
tremble
of
the
limb
Ни
дрожи
в
конечностях.
In
life
were
all
duffels
chum
В
жизни
мы
все
неуклюжи,
приятель,
Of
all
wisdom
this
is
the
sum
Вот
вся
мудрость,
что
я
познал.
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
No,
you
can't
fool
me
Dennis
Нет,
ты
не
обманешь
меня,
Деннис.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
Remember
those
barmy
days
Помнишь
те
безбашенные
деньки,
Through
a
rose-tinted
haze
Сквозь
розовую
дымку?
Pal,
you
weren't
a
cypher
Друг,
ты
не
был
ничтожеством,
Pal,
you
were
a
man!
Друг,
ты
был
мужчиной!
All
the
students
drove
a
van
Все
студенты
тогда
гоняли
на
фургонах.
Well,
it
always
pays
to
be
brave
Что
ж,
всегда
стоит
быть
храбрым,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
When
the
cat
be
friended
the
mouse
Когда
кот
подружился
с
мышкой,
There
wasn't
a
dry
eye
in
the
house
В
доме
не
осталось
ни
одного
сухого
глаза.
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис.
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис,
No,
you
can't
fool
me
Dennis
Нет,
ты
не
обманешь
меня,
Деннис.
I
know
there's
something
a
miss
Я
знаю,
что-то
не
так.
You
can't
fool
me
Dennis
Ты
не
обманешь
меня,
Деннис.
Knock
me
in
a
cocked
hat
Сбей
меня
с
ног,
You
always
played
with
a
straight
bat
Ты
всегда
играл
честно.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rees, Henry William Cope Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.