Paroles et traduction Mystery - Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
rumor
coming
from
the
land
Ходят
слухи
о
той
земле,
Where
no
one's
gone
before
Где
ещё
не
бывал
никто.
This
world
is
coming
to
an
end
Этот
мир
подходит
к
концу.
Take
a
second
glance
at
the
photographs
Взгляни
ещё
раз
на
фотографии,
Hanging
on
the
wall
Что
висят
на
стене.
What
was
left
there
to
pretend
Что
нам
оставили,
чтобы
жить
в
притворстве?
I
sit
and
watch
the
day
go
by
Я
сижу,
наблюдаю,
как
течёт
день,
And
long
for
better
days
И
тоскую
по
лучшим
временам.
I
pray
and
wait
and
time
goes
by
Молюсь,
жду,
а
время
уходит...
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
ещё
один
день.
I
sit
and
watch
the
day
go
by
Я
сижу,
наблюдаю,
как
течёт
день,
And
long
for
better
days
И
тоскую
по
лучшим
временам.
I
pray
and
wait
and
time
goes
by
Молюсь,
жду,
а
время
уходит...
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
ещё
один
день.
We
stand
there
and
watch
the
years
go
by
Мы
стоим
и
смотрим,
как
идут
годы,
Dreaming
of
yesterday
Вспоминая
о
вчерашнем
дне.
One
sigh,
so
many
years
gone
by
Один
вздох
- и
столько
лет
прошло...
Hoping
for
another
day
Надеясь
на
ещё
один
день.
There's
a
rumor
coming
from
the
land
Ходят
слухи
о
той
земле,
Where
no
one's
gone
before
Где
ещё
не
бывал
никто.
Like
in
a
pleasant
nightmare
Словно
в
приятном
кошмаре
The
world
turns
up
side
down
Мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
No
one
seems
to
care...
Всем
всё
равно...
Everyday
working
hard
to
live
the
good
life
Каждый
день,
работая
усердно,
чтобы
жить
хорошей
жизнью,
And
do
as
everyone
else
would
say
И
поступать
так,
как
скажут
другие,
Forget
about
your
own
ride
Ты
забываешь
о
своём
собственном
пути.
Getting
caught
into
the
web
Ты
попадаешь
в
паутину,
For
you've
always
wandered
Потому
что
всегда
блуждала
Too
close
to
the
edge
Слишком
близко
к
краю.
No
one
seems
to
care...
Всем
всё
равно...
Just
run
before
the
clock
strikes
midnight
Просто
беги,
пока
часы
не
пробьют
полночь
And
take
the
last
dream
away
И
не
украдут
последний
сон.
Don't
put
a
hold
on
your
life
Не
откладывай
свою
жизнь
на
потом!
Now
you're
caught
into
the
web
Теперь
ты
поймана
в
паутину,
For
you've
always
wandered
Потому
что
всегда
блуждала
Too
close
to
the
edge
Слишком
близко
к
краю.
Time
ticking
away
Время
уходит,
Time
slipping
away
Время
ускользает.
The
elder
read
the
chapters
Старейшина
читал
главы,
Reflecting
from
the
mirror
Отражаясь
в
зеркале.
Where
have
all
the
good
days
gone?
Куда
ушли
все
хорошие
дни?
Scared
of
the
night
fall
Боясь
наступления
ночи,
He
lights
a
little
candle
Он
зажигает
маленькую
свечу
And
prays
he'll
get
to
see
the
dawn
И
молится,
чтобы
увидеть
рассвет.
Recalling
every
vision
Вспоминая
каждое
видение
Of
an
uncertain
future
Неопределённого
будущего,
Foreseen
in
a
crystal
ball
Предвиденного
в
хрустальном
шаре.
No
matter
your
devotion
Независимо
от
твоей
преданности,
Time
is
just
illusion
Время
- это
всего
лишь
иллюзия.
Don't
know
what
you've
got
till
it's
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
As
the
night
is
running
out
По
мере
того
как
ночь
подходит
к
концу,
The
dawn
is
getting
closer
Рассвет
становится
всё
ближе,
And
soon
you
will
hear
the
call
И
скоро
ты
услышишь
зов.
Feel
the
rhythm
of
time
Почувствуй
ритм
времени
And
the
pace
of
our
lives
И
темп
нашей
жизни.
So
many
pleasures
given
to
treasure
Так
много
удовольствий
дано,
чтобы
мы
их
ценили
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
The
stars
will
rise
into
the
crimson
skies
Звёзды
взойдут
на
багровое
небо,
And
all
our
dreams
will
beat
in
time
И
все
наши
мечты
будут
биться
в
такт,
And
fuel
this
mortal
life
И
питать
эту
смертную
жизнь.
Cause
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне,
And
everything
feels
alright
И
всё
кажется
таким
правильным.
Flowing
rivers
in
our
minds
Текущие
реки
в
наших
мыслях,
Where
any
dreams
were
left
behind
Где
остались
позади
любые
мечты,
Just
left
behind
Просто
оставлены
позади.
But
the
watch
that
winds
a
sad
look
in
your
eyes
Но
часы,
что
смотрят
с
грустью
в
твоих
глазах,
The
hands
are
going
round
and
round
Стрелки
идут
по
кругу,
The
sand
keeps
falling
down
Песок
продолжает
падать.
The
pendulum
of
life
swings
from
left
to
right
Маятник
жизни
качается
слева
направо,
Providing
oh
so
many
pleasures
Даря
так
много
удовольствий,
To
make
you
walk
in
line
Чтобы
ты
шла
по
линии.
There's
a
paper
doll
with
strange
button
eyes
Бумажная
кукла
со
странными
пуговицами
вместо
глаз
That
sits
up
on
the
shelf
Сидит
на
полке,
Brings
me
back
in
time
Возвращая
меня
назад
во
времени.
And
a
music
box
replays
the
song
И
музыкальная
шкатулка
снова
играет
песню,
That
sang
within
the
heart
Которая
пела
в
сердце
Of
those
who
stood
behind
Тех,
кто
был
позади.
And
all
those
tears
won't
justify
И
все
эти
слёзы
не
оправдают
To
cast
the
dream
away
Того,
что
ты
отбросила
свою
мечту.
One
sigh,
so
many
years
gone
by
Один
вздох
- и
столько
лет
прошло...
Hoping
for
another
day
Надеясь
на
ещё
один
день.
When
the
dusty
dream
that
runs
your
life
Когда
пыльная
мечта,
которой
ты
живёшь,
Would
play
a
different
game
Захочет
сыграть
в
другую
игру,
Brings
you
back
on
time
Она
вернёт
тебя
вовремя.
For
this
world
that's
pushing
you
aside
Ибо
этот
мир,
что
отталкивает
тебя
в
сторону,
Standing
in
the
rain
Где
ты
стоишь
под
дождём,
Keeps
you
right
on
time
Держит
тебя
в
нужное
время.
You
sit
and
watch
the
day
go
by
Ты
сидишь
и
смотришь,
как
течёт
день,
And
long
for
better
days
И
тоскуешь
по
лучшим
временам.
You
pray
and
wait
and
time
goes
by
Ты
молишься,
ждёшь,
а
время
уходит...
And
wish
for
one
more
day
И
желаешь
ещё
одного
дня.
We
stand
there
and
let
the
years
go
by
Мы
стоим
и
позволяем
годам
идти
своим
чередом,
Dreaming
of
yesterday
Вспоминая
о
вчерашнем
дне.
A
tear,
so
many
years
gone
by
Слеза,
столько
лет
прошло...
Hoping
for
another
day
Надеясь
на
ещё
один
день.
For
all
the
love
we
get,
За
всю
любовь,
что
мы
получаем,
We
take,
we
lose,
we
make
Мы
берём,
теряем,
создаём
Another
day
Ещё
один
день.
For
all
we
touch
and
see,
За
всё,
к
чему
мы
прикасаемся
и
что
видим,
We
hear
and
we
create
Что
слышим
и
что
создаём,
Just
another
day
Просто
ещё
один
день.
For
all
of
those
who
think
Для
всех
тех,
кто
думает,
This
world
is
just
a
game
Что
этот
мир
- просто
игра,
Come
out
and
play
for
another
day
Выходите
и
играйте
ещё
один
день.
Come
out
and
play...
Выходите
и
играйте...
For
all
the
love
we
get
За
всю
любовь,
что
мы
получаем,
Another
day
Ещё
один
день.
Come
out
and
play...
Выходите
и
играйте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.