Mystery - Between Love and Hate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystery - Between Love and Hate




The curtain begins to fall
Занавес начинает падать.
The world fades before my eyes
Мир исчезает у меня перед глазами.
The rain hears my call
Дождь слышит мой зов.
And there's no cloud in the sky
На небе ни облачка.
Forgive the world of all its crimes
Прости миру все его преступления.
And you'll become the ideal prey
И ты станешь идеальной добычей.
Forget that love shines in her eyes
Забудь, что в ее глазах светится любовь.
And you'll walk alone for days
И ты будешь идти один несколько дней.
Is there any other way?
Есть ли другой способ?
Maybe it's just too late
Может быть уже слишком поздно
The days seem so long
Дни кажутся такими долгими.
And the nights won't ever end
И ночи никогда не закончатся.
One day you're the best friends in the world
Однажды вы станете лучшими друзьями в мире.
The next day just perfect strangers
На следующий день мы были совершенно незнакомы.
Is there any other way?
Есть ли другой способ?
Maybe it's just too late
Может быть уже слишком поздно
Don't know the reasons why
Не знаю почему
I'm walking between love and hate
Я иду между любовью и ненавистью.
It's a quiet suicide
Это тихое самоубийство.
Walking between love and hate
Хождение между любовью и ненавистью.
Is there any other way?
Есть ли другой способ?
Maybe it's just too late
Может быть уже слишком поздно
Or is this the only way?
Или это единственный выход?
I'm dying all alone
Я умираю в полном одиночестве.
In front of millions every day
Каждый день перед миллионами людей.
They say love makes you strong
Говорят, любовь делает тебя сильным.
Am I too weak to ever say?
Неужели я слишком слаб, чтобы сказать?
And I won't wait for the sun
И я не буду ждать солнца.
To go down anymore
Больше спускаться вниз
It's never been shining anyway
Все равно он никогда не сиял.
Is there any other way?
Есть ли другой способ?
Maybe it's just too late
Может быть уже слишком поздно
Or is this the only way?
Или это единственный выход?
Don't know the reasons why
Не знаю почему
I'm walking between love and hate
Я иду между любовью и ненавистью.
It's a quite suicide
Это настоящее самоубийство.
Walking between love and hate
Хождение между любовью и ненавистью.
I must be having a bad dream
Должно быть, мне приснился дурной сон.
Still walking between love and hate
Все еще блуждаю между любовью и ненавистью.
You must be having a good time
Ты должно быть хорошо проводишь время
Pushing me between love and hate
Толкает меня между любовью и ненавистью.
It's a quite suicide
Это настоящее самоубийство.





Writer(s): Michel St-pere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.