Mystery - Pride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystery - Pride




Pride
Гордость
What if all the love and hate around me would merge as one?
Что, если бы вся любовь и ненависть вокруг меня слились воедино?
Would all the shadows walking by me just fade away?
Разве все тени, идущие рядом со мной, просто не исчезнут?
What if all the love and hate around me could merge as one?
Что, если бы вся любовь и ненависть вокруг меня могли слиться воедино?
I never thought I'd live to see the day
Никогда не думал, что доживу до того дня,
A tear would come crawling down my face
Когда слеза скатится по моему лицу,
Breaking down my Pride
Разрушая мою гордость.
What if all the Stars that shine above me would start to Fall?
Что, если бы все звезды, что сияют надо мной, начали падать?
Would shadows glowing near by help me feel safe and sound?
Помогут ли мне тени, светящиеся рядом, чувствовать себя в безопасности?
Why do all the Stars that shine above me keep falling down?
Почему все звезды, что сияют надо мной, продолжают падать?
She never thought we'd live to see this day
Она и подумать не могла, что мы доживем до этого дня,
When tears would come rolling down his face
Когда слезы покатятся по его лицу.
I never thought I'd live to see this day
Никогда не думал, что доживу до этого дня,
When tears would keep running down his face
Когда слезы будут течь по его лицу
And take away his pride
И отнимут его гордость.
Once the father figure dies
Когда фигура отца умирает,
Leaves the mother figure cry
Фигура матери остается плакать,
Alone in the dark a child
Один в темноте ребенок
Tries to hold on to his Pride
Пытается удержать свою гордость.
Bring down the walls all around
Разрушь стены вокруг
And break the chains that hold you down
И разорви цепи, что держат тебя,
Healing scars will leave behind
Заживающие шрамы оставят после себя
A cold and icy winter night
Холодную и морозную зимнюю ночь.
Pride
Гордость.
Once the walls have fallen down
Как только стены падут,
Bring the little king back his crown
Верните маленькому королю его корону.
If you look him in his eyes
Если ты посмотришь ему в глаза,
Please bring him back his Pride
Пожалуйста, верни ему его гордость.
What if all the rage that runs in our veins
Что, если бы вся ярость, что течет в наших венах,
Could turn to fire?
Могла бы превратиться в огонь?
Would that be enough to scare away the enemy
Хватило бы этого, чтобы отпугнуть врага
And free the child?
И освободить ребенка?
Who could have told we'd live to see the day
Кто бы мог подумать, что мы доживем до того дня,
When tears would come rolling down our face
Когда слезы покатятся по нашим лицам
And steal away our pride
И украдут нашу гордость.
Pride
Гордость,
How does it feel to cry?
Каково это плакать?
How does it feel to have to hide?
Каково это быть вынужденным скрываться?
Can I help you for a while?
Могу я помочь тебе ненадолго?
Pride
Гордость,
Just look me in the eyes
Просто посмотри мне в глаза.
I thought you would be by my side
Я думал, ты будешь на моей стороне,
If only for a while
Хотя бы ненадолго.
Pride
Гордость,
How does it feel to cry?
Каково это плакать?
How does it feel to have to hide?
Каково это быть вынужденным скрываться?
Can I help you for a while?
Могу я помочь тебе ненадолго?
Pride
Гордость,
Just look me in the eyes
Просто посмотри мне в глаза.
I thought you would be by my side
Я думал, ты будешь на моей стороне,
If only for a while
Хотя бы ненадолго.





Writer(s): Michel St-pere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.