Paroles et traduction Mystery - Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
all
the
love
and
hate
around
me
would
merge
as
one?
Что,
если
бы
вся
любовь
и
ненависть
вокруг
меня
слились
воедино?
Would
all
the
shadows
walking
by
me
just
fade
away?
Разве
все
тени,
идущие
рядом
со
мной,
просто
не
исчезнут?
What
if
all
the
love
and
hate
around
me
could
merge
as
one?
Что,
если
бы
вся
любовь
и
ненависть
вокруг
меня
могли
слиться
воедино?
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
A
tear
would
come
crawling
down
my
face
Когда
слеза
скатится
по
моему
лицу,
Breaking
down
my
Pride
Разрушая
мою
гордость.
What
if
all
the
Stars
that
shine
above
me
would
start
to
Fall?
Что,
если
бы
все
звезды,
что
сияют
надо
мной,
начали
падать?
Would
shadows
glowing
near
by
help
me
feel
safe
and
sound?
Помогут
ли
мне
тени,
светящиеся
рядом,
чувствовать
себя
в
безопасности?
Why
do
all
the
Stars
that
shine
above
me
keep
falling
down?
Почему
все
звезды,
что
сияют
надо
мной,
продолжают
падать?
She
never
thought
we'd
live
to
see
this
day
Она
и
подумать
не
могла,
что
мы
доживем
до
этого
дня,
When
tears
would
come
rolling
down
his
face
Когда
слезы
покатятся
по
его
лицу.
I
never
thought
I'd
live
to
see
this
day
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня,
When
tears
would
keep
running
down
his
face
Когда
слезы
будут
течь
по
его
лицу
And
take
away
his
pride
И
отнимут
его
гордость.
Once
the
father
figure
dies
Когда
фигура
отца
умирает,
Leaves
the
mother
figure
cry
Фигура
матери
остается
плакать,
Alone
in
the
dark
a
child
Один
в
темноте
ребенок
Tries
to
hold
on
to
his
Pride
Пытается
удержать
свою
гордость.
Bring
down
the
walls
all
around
Разрушь
стены
вокруг
And
break
the
chains
that
hold
you
down
И
разорви
цепи,
что
держат
тебя,
Healing
scars
will
leave
behind
Заживающие
шрамы
оставят
после
себя
A
cold
and
icy
winter
night
Холодную
и
морозную
зимнюю
ночь.
Once
the
walls
have
fallen
down
Как
только
стены
падут,
Bring
the
little
king
back
his
crown
Верните
маленькому
королю
его
корону.
If
you
look
him
in
his
eyes
Если
ты
посмотришь
ему
в
глаза,
Please
bring
him
back
his
Pride
Пожалуйста,
верни
ему
его
гордость.
What
if
all
the
rage
that
runs
in
our
veins
Что,
если
бы
вся
ярость,
что
течет
в
наших
венах,
Could
turn
to
fire?
Могла
бы
превратиться
в
огонь?
Would
that
be
enough
to
scare
away
the
enemy
Хватило
бы
этого,
чтобы
отпугнуть
врага
And
free
the
child?
И
освободить
ребенка?
Who
could
have
told
we'd
live
to
see
the
day
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
доживем
до
того
дня,
When
tears
would
come
rolling
down
our
face
Когда
слезы
покатятся
по
нашим
лицам
And
steal
away
our
pride
И
украдут
нашу
гордость.
How
does
it
feel
to
cry?
Каково
это
— плакать?
How
does
it
feel
to
have
to
hide?
Каково
это
— быть
вынужденным
скрываться?
Can
I
help
you
for
a
while?
Могу
я
помочь
тебе
ненадолго?
Just
look
me
in
the
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
I
thought
you
would
be
by
my
side
Я
думал,
ты
будешь
на
моей
стороне,
If
only
for
a
while
Хотя
бы
ненадолго.
How
does
it
feel
to
cry?
Каково
это
— плакать?
How
does
it
feel
to
have
to
hide?
Каково
это
— быть
вынужденным
скрываться?
Can
I
help
you
for
a
while?
Могу
я
помочь
тебе
ненадолго?
Just
look
me
in
the
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
I
thought
you
would
be
by
my
side
Я
думал,
ты
будешь
на
моей
стороне,
If
only
for
a
while
Хотя
бы
ненадолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.