Paroles et traduction en allemand Mystery - Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Did
I
make
you
cry?
Habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht?
I've
tried
with
all
my
might
Ich
habe
es
mit
aller
Kraft
versucht
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
This
is
just
my
life
Das
ist
nun
mal
mein
Leben
And
I'd
do
anything
Und
ich
würde
alles
tun
To
see
a
glimmer
of
hope
(a
glimmer
of
hope)
Um
einen
Hoffnungsschimmer
zu
sehen
(einen
Hoffnungsschimmer)
There
are
shadows
Es
sind
Schatten
Following
me
at
night
Die
mir
nachts
folgen
Beat
me
hollow
Schlag
mich
hohl
Then
take
me
to
the
light
Und
bring
mich
dann
zum
Licht
I'd
give
all
I
have
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
To
see
a
ray
of
light
Um
einen
Lichtstrahl
zu
sehen
When
I
saw
her
Als
ich
sie
sah
Standing
in
the
rain
Stand
im
Regen
Silver
moon
shined
through
her
hair
Silbermond
schien
durch
ihr
Haar
Then
she
gently
reached
her
hand
Dann
streckte
sie
sanft
ihre
Hand
aus
Sowing
seeds
deep
in
my
heart
Säte
Samen
tief
in
mein
Herz
And
washed
away
my
pain
Und
wusch
meinen
Schmerz
weg
This
is
my
redemption
Das
ist
meine
Erlösung
I'm
lonely
(I'm
lonely,
I'm
lonely)
Ich
bin
einsam
(Ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam)
Been
lonely
all
my
life
War
mein
ganzes
Leben
lang
einsam
So
lonely
(so
lonely)
So
einsam
(so
einsam)
Will
I
ever
see
the
light?
Werde
ich
jemals
das
Licht
sehen?
Should
I
be
sorry?
Sollte
ich
mich
entschuldigen?
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
(Please)
please
forgive
me
(Bitte)
bitte
vergib
mir
But
I've
tried
with
all
my
might
Aber
ich
habe
es
mit
aller
Kraft
versucht
I'd
give
all
I
have
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
To
see
a
ray
of
light
Um
einen
Lichtstrahl
zu
sehen
When
I
saw
her
Als
ich
sie
sah
Standing
in
the
rain
Stand
im
Regen
Silver
moon
shined
through
her
hair
Silbermond
schien
durch
ihr
Haar
Then
she
gently
reached
her
hand
Dann
streckte
sie
sanft
ihre
Hand
aus
Sowing
seeds
deep
in
my
heart
Säte
Samen
tief
in
mein
Herz
And
washed
away
my
pain
Und
wusch
meinen
Schmerz
weg
This
is
my
redemption
Das
ist
meine
Erlösung
This
is
my
redemption
Das
ist
meine
Erlösung
I'd
give
all
I
have
and
all
I
had
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
und
was
ich
hatte
To
see
a
ray
of
light
(to
see
a
ray
of
light)
Um
einen
Lichtstrahl
zu
sehen
(um
einen
Lichtstrahl
zu
sehen)
This
is
my
redemption
Das
ist
meine
Erlösung
And
washed
away
my
pain
Und
wusch
meinen
Schmerz
weg
This
is
my
redemption
(redemption,
redemption)
Das
ist
meine
Erlösung
(Erlösung,
Erlösung)
(My
redemption,
this
is
my
redemption)
(Meine
Erlösung,
das
ist
meine
Erlösung)
This
is
my
redemption
(redemption,
redemption)
Das
ist
meine
Erlösung
(Erlösung,
Erlösung)
I'm
lonely
(I'm
lonely)
Ich
bin
einsam
(Ich
bin
einsam)
This
is
just
my
life
Das
ist
nun
mal
mein
Leben
So
lonely
(so
lonely,
so
lonely)
So
einsam
(so
einsam,
so
einsam)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.