Paroles et traduction Mystery - The Sailor and the Mermaid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sailor and the Mermaid
Моряк и Русалка
I
sailed
away
for
a
thousand
years
Я
плавал
тысячу
лет,
Searching
for
reasons
to
know
Ища
причины,
чтобы
знать.
So
many
times
I've
let
my
fears
Так
много
раз
я
позволял
своим
страхам
Distract
my
soul
from
where
I
have
to
go
Отвлекать
мою
душу
от
того,
куда
мне
нужно
идти.
Oceans
have
rocked
this
little
boat
Океаны
качали
эту
маленькую
лодку,
Often
too
hard
but
still
it
goes
Часто
слишком
сильно,
но
она
всё
ещё
плывёт.
After
a
storm
I
only
know
После
шторма
я
только
знаю,
How
far
a
distance
I
must
go
Как
далеко
мне
нужно
идти.
I've
heard
the
sound
of
distant
ships
in
my
life
Я
слышал
звук
далёких
кораблей
в
своей
жизни,
All
clouds
around
Все
облака
вокруг.
I
hear
them
call
my
name
at
night
time
Я
слышу,
как
они
зовут
меня
по
ночам,
Familiar
choir
echoes
afar
Знакомый
хор
эхом
отдаётся
вдали.
Draws
me
far
away
from
shorelines
Увлекает
меня
далеко
от
берегов
To
a
place
I
long
to
know
К
месту,
которое
я
жажду
узнать.
Caressing
wind
brush
back
my
hair
Ласкающий
ветер
развевает
мои
волосы,
Distant
shapes
keep
me
awake
Далёкие
образы
не
дают
мне
уснуть.
Scents
of
flowers
in
the
air
Ароматы
цветов
в
воздухе
Evoke
lost
memories
of
a
lake
Вызывают
потерянные
воспоминания
об
озере.
In
waves
she
dances
В
волнах
ты
танцуешь,
Playing
passing
close
by
Играя,
проплывая
рядом.
The
green
of
her
eyes
Зелень
твоих
глаз
Reminds
me
of
a
distant
lifetime
Напоминает
мне
о
далёкой
жизни.
I
know
I've
seen
this
face
before
Я
знаю,
что
видел
это
лицо
раньше.
Her
voice
invites
what's
left
of
my
life
Твой
голос
приглашает
то,
что
осталось
от
моей
жизни,
To
the
land
of
evermore
В
страну
вечности.
No
more
frontiers
will
ever
stand
between
us
Больше
никакие
границы
не
встанут
между
нами.
Let
go
my
fear
Отпусти
мой
страх
And
let
my
soul
fall
in
the
ocean
И
позволь
моей
душе
упасть
в
океан,
As
every
dolphin
rules
the
sea
Как
каждый
дельфин
правит
морем.
Hand
in
hand
we'll
sail
forever
Рука
об
руку
мы
будем
плыть
вечно
To
where
we
were
meant
to
be
Туда,
где
нам
суждено
быть.
In
the
morning
they
came
aboard
Утром
они
поднялись
на
борт,
They
only
found
this
little
note
Они
нашли
только
эту
маленькую
записку.
Please
tell
them
all
I
love
them
so
Пожалуйста,
скажите
им
всем,
что
я
очень
люблю
их,
But
I
really
had
to
go...
Но
мне
действительно
нужно
было
уйти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.