Mystery - Theatre of the Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystery - Theatre of the Mind




Theatre of the Mind
Театр Разума
Welcome to the theatre of the mind
Добро пожаловать в театр разума,
Sit down right here and close your eyes
Располагайся прямо здесь и закрой глаза.
Everybody's rushing out now
Все сейчас спешат,
To get the best ticket for the show
Чтобы получить лучший билет на шоу.
But you don't have to worry somehow
Но тебе не нужно ни о чем беспокоиться,
Here everyone is center seat front row
Здесь у каждого место в центре первого ряда.
Soon we'll take you where
Скоро мы перенесём тебя туда,
No one has gone before
Куда никто не отправлялся раньше.
This is the Theatre of the mind
Это Театр Разума.
A stage rises up now
Занавес поднимается,
As we duce this in your veins, yeah
Мы впускаем это в твои вены.
Close those sleepy eyes
Закрой свои сонные глаза,
The vision will blow away your brain
Видение взорвёт твой мозг.
Even in your wildest dreams
Даже в самых смелых мечтах
You never could've asked for more
Ты и просить о таком не мог.
This is the Theatre of the Mind
Это Театр Разума.
Welcome to the theatre of the mind
Добро пожаловать в театр разума,
Sit down right here and close your eyes
Располагайся прямо здесь и закрой глаза.
Sit right back and enjoy the show
Устраивайся поудобнее и наслаждайся шоу.
Welcome to the theatre of the mind
Добро пожаловать в театр разума,
(Welcome to the theatre of the mind)
(Добро пожаловать в театр разума)
Sit down right here and close your eyes
Располагайся прямо здесь и закрой глаза.
Emotions out of control
Эмоции выходят из-под контроля,
Distorted feelings burning into flames
Искаженные чувства вспыхивают пламенем.
Confusing the whole of your soul
Сбивая с толку всю твою душу,
Afraid of waking up insane
Ты боишься проснуться безумным.
There is no escape from here
Отсюда не сбежать,
Memories will last forever
Воспоминания останутся навсегда.
This is the Theatre of the Mind
Это Театр Разума.
Welcome to the theatre of the mind
Добро пожаловать в театр разума.
"Is there any way out of here?"
"Есть ли выход отсюда?"
Sit down right here and close your eyes
Располагайся прямо здесь и закрой глаза.
"Emotions turning into fear"
"Эмоции превращаются в страх."
Welcome to the theatre of the mind
Добро пожаловать в театр разума.
"Oh! Please someone help me out of here"
"О! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.