Paroles et traduction Mystery - Through Different Eyes - III) So Far Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Different Eyes - III) So Far Away
Другими глазами - III) Так далеко
How
long
you've
been
down?
Как
долго
ты
была
в
печали?
Wasn't
anyone
around?
Не
было
никого
рядом?
As
you
wandered
in
the
Hall
Пока
ты
бродила
по
коридору
How
deep
was
the
fall?
Насколько
глубоким
было
падение?
Weren't
you
frightened
at
all?
Тебя
совсем
не
пугало?
As
your
wings
touched
the
ground?
Когда
твои
крылья
коснулись
земли?
I
see
the
world
through
different
eyes
Я
вижу
мир
другими
глазами
How
sad
were
the
clowns?
Насколько
грустными
были
клоуны?
When
the
circus
came
around
Когда
цирк
приехал
в
город
In
this
old
dirty
town
В
этот
старый
грязный
город
How
precious
was
the
Crown?
Насколько
драгоценной
была
корона?
That
the
three
children
found
Которую
нашли
трое
детей
And
turned
the
world
up-side
down
И
перевернули
мир
с
ног
на
голову
I
see
the
world
through
different
eyes
Я
вижу
мир
другими
глазами
How
nice
is
the
sound?
Каким
приятным
был
звук?
When
the
music
surrounds
Когда
музыка
обволакивает
This
Lonesome
face
in
the
crowd
Это
одинокое
лицо
в
толпе
What's
left
of
me
just
lies
behind
То,
что
от
меня
осталось,
лежит
позади
I
see
a
light
beyond
my
life
Я
вижу
свет
за
пределами
моей
жизни
What's
left
of
me
just
lies
behind
То,
что
от
меня
осталось,
лежит
позади
What's
left
of
me
just
lies
behind
То,
что
от
меня
осталось,
лежит
позади
So
far
away,
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко
I
see
a
light
beyond
my
life
Я
вижу
свет
за
пределами
моей
жизни
And
light
emerges
from
their
cries
И
свет
появляется
из
их
слез
So
far
away
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко
Now
tears
are
falling
from
the
skies
Теперь
слёзы
падают
с
небес
So
far
away,
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко
I
see
the
world
through
Different
eyes
Я
вижу
мир
другими
глазами
So
far
away
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.