Paroles et traduction Mystery - Wolf
You
know
the
reasons
for
my
sorrow
Ты
знаешь
причины
моей
печали.
For
it's
all
because
of
you
Потому
что
это
все
из-за
тебя.
I'm
here
sifting
through
the
wreckage
Я
здесь,
копаюсь
в
обломках.
And
I'm
wondering
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
A
child
learning
all
the
notions
Ребенок,
изучающий
все
понятия.
Of
a
world
hostile
and
cruel
О
мире
враждебном
и
жестоком
He
turns
to
mother
in
devotion
Он
благоговейно
обращается
к
матери.
To
find
out
she's
left
him
too
Чтобы
узнать,
что
она
тоже
его
бросила.
And
there's
not
much
he
can
do
И
он
мало
что
может
сделать...
It's
such
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
Why
do
I
always
have
to
come
to
you
Почему
я
всегда
должен
приходить
к
тебе
To
save
my
life?
Чтобы
спасти
мою
жизнь?
Moonlight
night
Лунная
ночь
Howling
wolves
are
running
after
me
Волки
с
воем
бегут
за
мной.
Not
far
behind
Не
так
уж
далеко
позади
Young
man
climbing
up
the
ladder
Молодой
человек
взбирается
по
лестнице.
Of
this
social
rendezvous
Об
этом
социальном
рандеву.
Halfway,
he
gives
a
girl
a
flower
На
полпути
он
дарит
девушке
цветок.
And
right
then
becomes
a
fool
И
тут
же
становится
дураком.
Our
faith
is
trapped
beneath
the
surface
Наша
вера
в
ловушке
под
поверхностью.
But
the
light
keeps
shinning
through
Но
свет
продолжает
пробиваться.
For
love
that
set
things
into
motion
Ради
любви,
которая
приводит
все
в
движение.
Has
become
so
evil
too
Он
тоже
стал
таким
злым.
And
there's
not
much
we
can
do
И
мы
мало
что
можем
сделать.
Seems
you
can
read
my
mind
Кажется,
ты
можешь
читать
мои
мысли.
Why
do
I
always
have
to
come
to
you
Почему
я
всегда
должен
приходить
к
тебе
To
save
my
life?
Чтобы
спасти
мою
жизнь?
Moonlight
night
Лунная
ночь
Howling
wolves
are
running
after
me
Волки
с
воем
бегут
за
мной.
Not
far
behind
Не
так
уж
далеко
позади
You
know
the
reasons
for
my
sorrow
Ты
знаешь
причины
моей
печали.
For
it's
all
because
of
you
Потому
что
это
все
из-за
тебя.
And
it's
coming
back
to
you
И
это
возвращается
к
тебе.
It's
such
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
Why
do
I
always
have
to
run
to
you
Почему
я
всегда
должен
бежать
к
тебе
To
save
my
life?
Чтобы
спасти
мою
жизнь?
Moonlight
night
Лунная
ночь
Howling
wolves
are
running
after
me
Волки
с
воем
бегут
за
мной.
Not
far
behind
Не
так
уж
далеко
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.