Mystic Diversions - Wave a Little Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystic Diversions - Wave a Little Light




Wave a Little Light
Помахни Огнём Любви
Wave a little light of love
Помахни огнём любви,
So I can get to ya
Чтобы я смог добраться до тебя.
Open up your heart and soul
Открой своё сердце и душу,
So I can see through ya
Чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
Wave a little light of love, so I can get to ya
Помахни огнём любви, чтобы я смог добраться до тебя.
Open up your heart and soul (Open up your heart)
Открой своё сердце и душу (Открой своё сердце)
So I can see through ya
Чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
(I can see through you, yeah)
вижу тебя насквозь, да)
Wave a little light of love, so I can get to ya
Помахни огнём любви, чтобы я смог добраться до тебя.
(Oh-oh, yeah-ah)
(О-о, да-а)
Wave a little light of love, so I can get to ya
Помахни огнём любви, чтобы я смог добраться до тебя.
(See a little light, a little light of love)
(Вижу огонёк, огонёк любви)
Open up your heart and soul, so I can see through ya
Открой своё сердце и душу, чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
(I can see you, I can get to you)
вижу тебя, я могу добраться до тебя)
Wave a little light of love (Open up your heart)
Помахни огнём любви (Открой своё сердце)
So I can get to ya (And soul, oh-oh)
Чтобы я смог добраться до тебя душу, о-о)
Open up your heart and soul, so I can see through ya
Открой своё сердце и душу, чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
(Little light of love, of love)
(Огонёк любви, любви)
Wave a little light of love, so I can get to ya
Помахни огнём любви, чтобы я смог добраться до тебя.
Open up your heart and soul, so I can see through ya
Открой своё сердце и душу, чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
(I can get to you, I can get to you)
могу добраться до тебя, я могу добраться до тебя)
Wave a little light of love, so I can get to ya
Помахни огнём любви, чтобы я смог добраться до тебя.
(Your soul, your soul, oh yes)
(Твою душу, твою душу, о да)
Open up your heart and soul, so I can see through ya
Открой своё сердце и душу, чтобы я смог увидеть тебя насквозь.
(Little light, little light, little light of love)
(Огонёк, огонёк, огонёк любви)
Wave a little light of love (Of love), so I can get to ya
Помахни огнём любви (Любви), чтобы я смог добраться до тебя.
(Of love, of love, your love)
(Любви, любви, твоей любви)
Open up your heart and soul, so I can see through ya
Открой своё сердце и душу, чтобы я смог увидеть тебя насквозь.





Writer(s): Jake Bailey, Jerome Cotta, Philippine Leroy-beaulieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.