Mystikal & Black Menace - Out That Boot Camp Clicc (Radio / Video Version) - traduction des paroles en allemand




Out That Boot Camp Clicc (Radio / Video Version)
Out That Boot Camp Clicc (Radio / Video Version)
Mystikal
Mystikal
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
Bitch I'm out that Boot Camp Clicc
Schlampe, ich bin raus aus dem Boot Camp Clicc
I got my rifle and my rocks see. Mystikal...
Ich hab mein Gewehr und meine Steine, siehst du. Mystikal...
Left, your left
Links, dein Links
Left, your left, dress it right
Links, dein Links, ausrichten rechts
Left your left, cover down soldier
Links dein Links, Abstand Soldat
Mark time march
Tritt marsch
Company! (Left!)
Kompanie! (Links!)
Atten---hut!
Achtung! Habt acht!
It's strictly representation of the Boot Camp Clicc
Das ist reine Repräsentation vom Boot Camp Clicc
Got to find, got you runnin that train!
Muss finden, lass dich den Zug betreiben
The M-16 A2 the nine millimeter beretta AIM!
Die M-16 A2, die Beretta 9mm AIM!
You better be dressed for wet weather soldier I get cold as North Dakota
Soldat, besser nassfest angezogen, ich werde kalt wie Norddakota
I'ma do whatever whenever to run yo muthafuckin' ass BACK TO THE BORDER!
Tu was wann immer, jage deinen Arsch ZURÜCK ZUR GRENZE!
Rock and roll ya' I control ya' I can hold ya' lock and load
Rock and Roll, ich kontrollier dich, halte dich, scharfmachen
Thirty round clip, FLESH GON' RIP
30-Schuss-Magazin, FLEISCH WIRD REISSEN
Ain't shit a tourniquet can fix, the booby trap tripped
Kein Tourniquet hilft, die Sprengfalle ausgelöst
I drop P's and 203's on you MC's
Ich werfe Pennies und 203er auf euch MCs
Rank done hit the room, stand at ease
Rang betrat Raum, ruht
In danger, but in the Ranger I drank King Cobra's
In Gefahr, aber beim Ranger trank ich King Cobras
Out my canteen and smoked Optimos
Aus meiner Feldflasche, rauchte Optimos
In the gas chamber, violent, move silent
In der Gaskammer, gewalttätig, beweg dich leise
Five meter interval, single file column
Alle fünf Meter Abstand, in Reih und Glied
You in my sights you gonna DIE
In meinem Visier wirst du STERBEN
You on it tight keep yo head down, EYE'S RIGHT
Du stehst drauf, Kopf runter, RECHTS GERADE!
All you dying on the battlefied struggling for survival
Ihr alle sterbt auf'm Schlachtfeld kämpfend ums Überleben
(I hope you got your bible) BITCH!!! I GOT MY RIFLE!!!!!!!!!!!
(Ich hoff du hast deine Bibel) SCHLAMPE!!! ICH HAB MEIN GEWEHR!!!!!!!!!!!
I feel like no nigga alive can take me
Kein Nigga am Leben kann mich nehmen führ ich
Handle my business I'm in this to win this
Erledig mein' Business, ich bin hier um zu gewinnen
You fuck with the Menace and you will be tasting my tennis
Legst dich mit Menace an, wirst meine Tennisschuhe schmecken
And when I get finished you be needing a dentist
Und wenn ich fertig bist du beim Zahnarzt
I'm ready to end this niggas defenseless when I be laying that shit down
Beende dies, Niggas verteidigungs wenn ich die Scheiße ablade
Hold up, where the fuck you going? Nah nigga don't quit now
Warte, wohin gehst du? Nein Nigga, gib nicht auf jetzt
Reachin' up under your shirt like you got a strap but you ain't using shit!
Greifst unters Hemd als hättest du Waffen benutzt sie nicht!
FUCK bringin' out guns I'ma start drowning niggas
FICK Waffen holen, ich ertränk Niggas jetzt
Like Susan Smith cause youz the bitch making me believe
Wie Susan Smith denn du bist die Schlampe die mich glauben macht
You other than a BITCHCOCK it's drama time and I'm playin
Du nichts als ein BITCHCOCK Drama Zeit ich spiele
The role of a black ALFRED HITCHCOCK
Die Rolle von einem schwarzen ALFRED HITCHCOCK
B double O-T C-A-M-P better be known
B-O-O-T C-A-M-P muss bekannt sein
Where the best lay now what the fuck that camp like
Wo die Besten liegen jetzt was zur Hölle ist dort los
(It's for life ess-say) I got my Glock locked the fuck down
(Fürs Leben S-Sagen) Meine Glock gesichert
And I'm still gonna be pullin' a plug
Und ich werd trotzdem den Stecker ziehen
Much love to my niggas that's full of the bud, G-Slimm what up, cuz?
Viel Liebe an Niggas voller Bubatz G-Slimm was geht Cousin
I buzzed off the suds partna' I does what I want to
Angedudelt vom Schaum Partner ich tue was ich will
You tink your pretty C-A-T smart don't you
Du denkst du so hübsch C-A-T clever richtig
That first step's a loo-loo and I'm too through
Erster Schritt ein Loch und ich bin durch
So chill bailin' straight from the five-oh-four
Also entspann raus aus dem Fünf-Null-Vier
So slow your roll and recognize the real
Also fahr runter und erkenn den Echten
It's a runway from home can't escape the killin
Startbahn von Zuhause kann Töten nicht entkommen
Feel ready to peel casket feel for real
Fühl bereit abzuhauen Sarggefühl echt
Twistin' the night away AK's the weapon
Dreh die Nacht weg AK die Waffe
Step into the darkness this nigga be heartless
Tritt ins Dunkel dieser Nigga herzlos
With the still feel me as I duck your guts upon a corner
Fühlst mich noch wenn ich dein Gedärm an die Ecke streu
Down for the funk smell the aroma death I'm on ya
Bereit für den Funk riech das Todesparfüm ich bin bei dir
Erase your blood stains ghetto train like a pit
Lösch deine Blutspuren Ghetto-Train wie ein Loch
Survival kit marks the beast nigga triple six
Überlebens-Kit zeichnet Bestien-Nigga dreimal sechs
Minus one up out the chamber, endangered species
Minus eins raus aus Kammer bedrohte Art
Be me when I'm in anger rearrange your structure
Bin ich in Wut arrangier neu dein Gebäude
Bustin' at you bustas USA to Russia
Ballere auf euch Bustas von USA nach Russland
Fuck you never trusta' Bitch I'm out that boot camp!
Fick dich nie trau SCHLAMPE ich bin raus aus dem Boot Camp!
Company (Left!) Grrrrrrrr... HOOOOOOOOOO!!!
Kompanie (Links!) Grrrrrrrr... HOOOOOOOOOO!!!
Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight! Hee! (Forward!!)
Reeeeeeeeeeeeeeechts!!!!! Hee! (Vorwärts!!)
(Mystikal...)
(Mystikal...)
Forward... MARCH!!!!! (Move Left!!)
Vorwärts... MARSCH!!!!! (Nach Links!!)
Left... Go Left
Links... Nach links
Left... Go Left
Links... Nach links
Left... Go Left
Links... Nach links
Left... Go Left
Links... Nach links
Left, Left inch Left
Links, Links kleine Schritte Links
Go Left right just right
Zu Links rechts einfach rechts
Go Left, Left double it down go left right left
Zu Links, Links einrasten nach links rechts links
Left, Left, Left, Left, Left
Links, Links, Links, Links, Links
Black Menace:
Black Menace:
Big Rob been chillin'
Big Rob chillt
Black Menace Aaaaahh Aaaaahh Aaaaahh Heeeee
Black Menace Aaaaahh Aaaaahh Aaaaahh Heeeee
TRACK INFO
TRACK INFO





Writer(s): Michael Tyler, Ronald Jones, Leroy Edwards, Wilson Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.