Paroles et traduction Mystikal, Snoop Doggy Dogg & Master P - Gangstas
DPGC.
Gangstas
(Ha,ha)
DPGC.
Gangstas
(ха,ха)
Look
here,
you
got
three
crazy
muthafuckas
Послушай,
у
тебя
есть
три
сумасшедших
ублюдка.
In
the
same
place
at
the
same
time
В
одном
и
том
же
месте
в
одно
и
то
же
время
(Yeah,
Master
P)
(Да,
Мастер
П)
You
know
this
shit
gon
be
off
the
hook
Ты
же
знаешь
что
это
дерьмо
сорвется
с
крючка
(It's
gonna
be
the
wildest
shit
you
ever
heard.)
(Это
будет
самое
дикое
дерьмо,
которое
ты
когда-либо
слышал.)
For
my
bitches
down
south
Для
моих
сучек
на
юге
Southern
hospitality
Южное
гостеприимство
(Representin,
ya
heard
me!)
(Представляю,
вы
меня
слышали!)
From
the
cold,
hard
streets
of
the
LBC
С
холодных,
жестких
улиц
ЛБК.
To
a
duet
with
Mystikal
and
Master
P
За
дуэт
с
Мистикалом
и
мастером
П
Real
ship
keys
and
shoot
dice
on
their
knees
Настоящие
корабельные
ключи
и
игральные
кости
на
коленях
And
put
pistols
to
the
mouths,
of
their
enemies
И
приставляют
пистолеты
ко
ртам
своих
врагов.
Old
country
ass
nigga
with
a
gold
in
the
front
Старый
деревенский
ниггер
с
золотой
задницей
спереди
Be
the
same
muthafucka
that
get
your
bitch
ass
stomped
Будь
тем
же
ублюдком,
который
затопчет
твою
сучью
задницу.
Underestimatin
hatin
got
you
knocked
out
cold
Недооценивая
ненависть
ты
потерял
сознание
Tryin
to
play
my
boy
over,
you
was
with
your
ho
Пытаясь
разыграть
моего
парня,
ты
был
со
своей
шлюхой.
Them
South
niggas
banging
off
the
shit
that
we
write
Эти
южные
ниггеры
долбят
то
дерьмо
которое
мы
пишем
Punk
niggas
get
killed,
straight
on
sight
Панк-ниггеров
убивают
прямо
на
месте.
No
Limit
ain't
no
gimmick
Никаких
ограничений
это
не
трюк
It's
tragic
you
know,
so
don't
be
meddlin
with
my
boy
and
my
ho
Это
трагично,
ты
же
знаешь,
так
что
не
вмешивайся
в
дела
моего
мальчика
и
моей
шлюхи.
Lay
low,
hit
the
floor,
I'm
back
Затаись,
упади
на
пол,
я
вернулся.
Yo
P,
take
me
to
the
streets,
that's
where
my
heart
is
at
Эй,
Пи,
выведи
меня
на
улицу,
Вот
где
мое
сердце.
You
make
em
say
ughhhhhhh!
Ты
заставляешь
их
говорить:
"А-А-А-А-А-а!"
I
make
em
say
beeyatch
Я
заставляю
их
говорить
биич
Together
we
can
flip
the
script
and
get
grip
Вместе
мы
можем
перевернуть
сценарий
и
взять
себя
в
руки.
You
got
the
crack,
I
got
the
bud
sack
У
тебя
есть
крэк,
а
у
меня-мешок
с
почками.
Mystikal,
smack,
you
got
the
strap
Мистикал,
чмок,
у
тебя
есть
ремень.
Deep
in
that
gangsta
shit
on
a
night
like
that
Глубоко
в
этом
гангстерском
дерьме
в
такую
ночь
как
эта
You
blast
me,
I
blast
you
back,
beeyatch!
Ты
стреляешь
в
меня,
я
стреляю
в
тебя
в
ответ,
С
** а!
We
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого
нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
We
bout
to
hop
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
каким
нибудь
гангстерским
дерьмом
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
Know
what,
we're
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Знаешь
что,
мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого-нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
Got
this
fuckin
party
popping;
Устроил
эту
гребаную
вечеринку;
You
cappin
and
army
bragging;
Ты
каппин
и
армейское
хвастовство;
Gon
keep
smugglin
in
this
game
shit
Продолжай
заниматься
контрабандой
в
этой
игре
дерьмо
Niggas
ain't
rapping;
what
you
say
about
gangsta
rapping;
Ниггеры
не
читают
рэп;
что
вы
говорите
о
гангстерском
рэпе?
You
get
killed
forever,
my
nigga,
every
day
Тебя
убивают
вечно,
мой
ниггер,
каждый
день.
Where
you
get
fucked
up
nigga,
is
where
you
lay
Там,
где
ты
облажался,
ниггер,
ты
и
лежишь.
Time
again
I
tried
to
tell
you,
but
you
ain't
wanna
heard
what
I
say
Я
снова
пытался
сказать
тебе
это,
но
ты
не
хочешь
слышать,
что
я
говорю.
Damn
leather
dog
bombing;
Проклятая
кожаная
собачья
бомба;
Done
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку.
We
made
(ghrrh)
sound
so
good
Мы
заставили
(гхрр)
звучать
так
хорошо
Keep
that
gangsta
shit
banging
up
and
down
your
hood
Продолжай
это
гангстерское
дерьмо
стучать
вверх
и
вниз
по
своему
капюшону
Cause
only
real
gangstas
get
down
and
to
the
bottom
Потому
что
только
настоящие
гангстеры
опускаются
на
самое
дно
Where
all
going,
that
much,
we"ll
see
right
through
ya
Куда
все
идет,
вот
так,
мы
тебя
насквозь
увидим
I'll
out
hustle
ya,
can't
put
up
a
fight
cause
I
out
muscle
ya
Я
буду
давить
на
тебя,
но
не
могу
сопротивляться,
потому
что
у
меня
нет
мускулов.
My
really
don't
give
a
fuck
attitude
got
ya
feeling
uncomfortable
Мое
действительно
наплевательское
отношение
заставило
тебя
почувствовать
себя
неловко
I
got
that
there,
nigga
you
ain't
saying
shit
Я
все
понял,
ниггер,
ты
ни
хрена
не
говоришь.
I'm
colder
than
a
brand
new
pair
of
Stan
Smiths
Я
холоднее
новенькой
пары
Стэна
Смита.
Fresher
than
a
whole
box
of
green
Altimos
Свежее,
чем
целая
коробка
зеленых
Альтимосов.
But
I
got
to
blow
your
head
off
and
put
bullet
holes
in
your
Girbauds
Но
я
должен
снести
тебе
башку
и
проделать
дырки
от
пуль
в
твоих
брюках.
We
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого
нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
We
bout
to
hop
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
каким
нибудь
гангстерским
дерьмом
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
Know
what,
we're
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Знаешь
что,
мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого-нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
B-O-U-T
we
bout
it
Б-О-У-Т
мы
боремся
с
этим
Real
gangstas
live
muthafucking
rowdy
Настоящие
гангстеры
живут,
мать
их,
буйно!
And
where
you
from
is
how
you
come
И
откуда
ты,
вот
как
ты
пришел.
Where
you
be
or
you're
at
Где
бы
ты
ни
был
или
где
бы
ты
ни
был
Fool,
watch
your
back
for
these
gangstas
in
that
black
from
Дурак,
будь
осторожен
с
этими
гангстерами
в
черном
...
Long
Beach
to
New
Orleans,
from
every
nigga
in
the
hood
to
the
От
Лонг-Бич
до
Нового
Орлеана,
от
каждого
ниггера
в
гетто
до
Tryna,
survive
on
these
streets
Пытаюсь
выжить
на
этих
улицах.
Slanging
dope
cause
the
kids
gotta
eat
Жаргонная
дурь
потому
что
дети
должны
есть
Put
it
in
a
car
or
a
plane,
Grey
Hound
or
a
train
Посадите
его
в
машину
или
самолет,
серую
гончую
или
поезд.
Sixty
five
when
it
came,
eighty
nine
when
it
lay
Шестьдесят
пять,
когда
он
пришел,
восемьдесят
девять,
когда
он
лежал.
I'm
in
love
with
miss
mo
mo,
candy
painted
four
Я
влюблен
в
Мисс
мо-мо,
Кэнди
нарисовала
четверку.
Twenty
skirt
with
convertible,
fucking
polo
Двадцатилетняя
юбка
с
откидным
верхом,
гребаное
поло
Bring
the
stylins
of
your
talk
Принесите
стилины
вашего
разговора
I
mean
real
gangstas
don't
talk
Я
имею
в
виду
настоящие
гангстеры
не
разговаривают
Free
your
mind
and
refugee
Освободи
свой
разум
и
беги.
Alive
and
turn
your
cheeks
like
Pras
be
Живи
и
подставляй
свои
щеки
как
Прас
Бе
We
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого
нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
We
bout
to
hop
off
with
some
gangsta
shit
Мы
собираемся
спрыгнуть
с
каким
нибудь
гангстерским
дерьмом
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
Know
what,
we're
bout
to
jump
off
with
some
gangsta
shit
Знаешь
что,
мы
собираемся
спрыгнуть
с
какого-нибудь
гангстерского
дерьма
Gangsta
shit!
Гангстерское
дерьмо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Michael L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.