Paroles et traduction Mystikal - Come See About Me featuring Da Brat & Petey Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come See About Me featuring Da Brat & Petey Pablo
Загляни ко Мне featuring Da Brat & Petey Pablo
Mystikal,
what's
up
my
nigga?
Mystikal,
как
дела,
братан?
It's
Da
Brat
tat
tat
Это
Da
Brat,
та-та-та
Lettin'
the
whole
motherfuckin'
world
Пусть
весь
гребаный
мир
знает,
Know
I
got
your
back
Что
я
тебя
прикрою.
If
you
don't
like
what
my
nigga
Mystikal
do
Если
тебе
не
нравится,
что
делает
мой
братан
Mystikal,
Come
see
'bout
that
shit
Приходи
и
разберись
с
этим.
Step
to
it,
know
what
I'm
sayin'
Вступай,
понимаешь?
You
don't
like
what
the
fuck
I
do,
step
to
me
Тебе
не
нравится,
что
я
делаю,
подойди
ко
мне.
We
'gone
see
about
your
motherfuckin'
ass,
nigga
Мы
разберемся
с
твоей
гребаной
задницей,
ниггер.
If
I
do
somethin'
you
don't
like,
come
and
see
about
it
Если
я
сделаю
что-то,
что
тебе
не
понравится,
приходи
и
разберись.
You
wanna
box,
get'cha
dukes
up,
I'ma
be
'bout
it
Хочешь
драться,
поднимай
кулаки,
я
буду
готова.
And
ride
off
into
the
sunset
И
уеду
в
закат,
With
the
windows
down,
feet
out
it
С
опущенными
окнами,
ногами
наружу.
I
got
a
foul
mouth,
I
blow
weed
out
it
У
меня
грязный
рот,
я
выдыхаю
из
него
травку.
Seperate
these
thighs,
get
the
price
and
eat
out
it
Разведи
эти
бедра,
узнай
цену
и
вылижи
все.
Ain't
no
other
bitch
rowdy
like
me
Нет
другой
такой
дерзкой
сучки,
как
я.
S
O,
S
O,
D
E
F,
you
see
cay
S
O,
S
O,
D
E
F,
видишь,
детка?
Y'all
bitch
ass
niggas
disbehave
me
since
the
first
day
Вы,
ублюдки,
плохо
себя
ведете
со
мной
с
первого
дня.
Worst
way
to
kill
'em
is
hit
the
top
of
the
charts
Худший
способ
убить
их
- это
попасть
на
вершины
чартов.
First
week
at
number
one,
R
and
B
be
a
war
Первая
неделя
на
первом
месте,
R&B
- это
война.
Leave
ya
fake
ass
manager
home
Оставь
своего
фальшивого
менеджера
дома.
And
if
you
eager
nigga,
to
see
about
me,
come
along
И
если
ты,
ниггер,
жаждешь
разобраться
со
мной,
пойдем.
I
keep
my
enemies
a
far,
don't
need
a
friendly
to
leave
Я
держу
своих
врагов
подальше,
не
нужны
мне
друзья,
чтобы
уйти.
I
make
at
least
twenty
five
just
to
breathe
on
the
beat
Я
зарабатываю
как
минимум
двадцать
пять
штук,
просто
дыша
в
бит.
Tell
me,
how
many
niggas
wanna
fuck
this
bitch
named
Brat
Скажи
мне,
сколько
ниггеров
хотят
трахнуть
эту
сучку
по
имени
Brat?
Six
O
six
four
four,
is
where
I'm
at,
come
see
60644
- вот
где
я,
приходи.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Who's
that?
The
burnin'
man,
the
burnin'
man?
Кто
это?
Пылающий
человек,
пылающий
человек?
Yeah,
came
here
to
burn
some
ass
Да,
пришел
сюда,
чтобы
надрать
пару
задниц.
You
don't
see
the
burnin'
man
Ты
не
видишь
пылающего
человека.
You
don't
see
the
blazin'
hands
Ты
не
видишь
пылающих
рук.
You
don't
see
'em
when
I
walk
past
Ты
не
видишь
их,
когда
я
прохожу
мимо.
All
smokin'
in
Hell,
the
so
so,
Da
Brat
brought
Все
курят
в
аду,
так-так,
Da
Brat
привела
Petey
Pab
and
Mystikal,
not
nan'
one
of
y'all
Petey
Pab
и
Mystikal,
ни
один
из
вас,
Can
fuck
with
these
Bulldogs
Не
может
связаться
с
этими
бульдогами.
Known
for
breakin'
the
law,
just
came
home
Известны
тем,
что
нарушают
закон,
только
что
вернулся
домой.
Get
it
on
'bout
this
damn
microphone
Зажигаем
с
этим
чертовым
микрофоном.
Who
the
best?
Who
said
this
and
who
said
that?
Кто
лучший?
Кто
это
сказал
и
кто
сказал
то?
Here
go
three
of
the
best
on
this
goddamn
track
Вот
три
лучших
на
этом
чертовом
треке.
And
you
can
believe
that,
willing
to
bet
my
jive
check
И
ты
можешь
в
это
поверить,
готов
поставить
свою
зарплату,
If
you
don't
rewind
this
back
somethin'
wrong
with
deck
Что
если
ты
не
перемотаешь
это
назад,
что-то
не
так
с
твоей
декой.
I'ma
can't
forget
spinnin
off
the
wall
type
shit
Я
не
могу
забыть
эту
сногсшибательную
хрень.
And
no
it
didn't,
I'm
talkin'
'bout
y'all
type
shit
И
нет,
это
не
так,
я
говорю
о
вашей
хрени.
Green
erotic,
Chavern
hill
type
shit
Зеленая
эротика,
хрень
типа
Чаверн
Хилл.
Better
send
them
folks
to
check
for
this
Лучше
пошлите
своих
людей
проверить
это.
'Cause
I'm
the
one
that
ill
Потому
что
я
тот,
кто
болен.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
This
one
is
from
your
majesty,
his
Lordship,
your
excellency
Это
от
вашего
величества,
вашей
светлости,
вашего
превосходительства.
Bitch
barely
can
see
me,
definitely
can't
stand
next
to
me
Сучка
едва
может
меня
видеть,
определенно
не
может
стоять
рядом
со
мной.
Dick
get
hard
like
Rot
Wielder's
you
can
handle
it
Член
встает
как
у
Ротвайлера,
ты
можешь
с
этим
справиться.
You
know
that
funky
break
down
get
y'all
shit
adrenaline
standin'
Ты
знаешь,
этот
фанковый
breakdown
заставляет
ваш
адреналин
зашкаливать.
We
gon'
kill
'em
in
New
Orleans
like
killa's
from
Georgia
Мы
убьем
их
в
Новом
Орлеане,
как
убийцы
из
Джорджии.
As
cold
as
Artic
recorded
in
Georgia
ninety
proof
thru
the
roof
Холодные,
как
Арктика,
записанные
в
Джорджии,
крепостью
девяносто
градусов,
пробивают
крышу.
Y'all
niggas
pink
lemonade
I
hit
the
booth
yo
hold
group
bes'
ventilated
Вы,
ниггеры,
розовый
лимонад,
я
захожу
в
будку,
вся
твоя
группа
будет
вентилироваться.
Such
a
bunch
of
fuckin'
cowards
ain't
worth
the
dirt
Такая
куча
гребаных
трусов,
не
стоящих
и
грязи,
That
come
off
my
ass
and
go
down
the
drain
when
I
take
my
shower
Которая
стекает
с
моей
задницы
в
канализацию,
когда
я
принимаю
душ.
My
expedition
be
a
Eddie
Bauer
Моя
машина
- Eddie
Bauer.
Sometimes
I
gotta
comb
these
fuckin'
rappers
hair
Иногда
мне
приходится
расчесывать
волосы
этим
гребаным
рэперам.
Fix
they
collar
wanna
be
like
me?
Поправлять
им
воротнички.
Хочешь
быть
как
я?
Want
to
take
yo
picture?
Write
that
down
Хочешь
сфотографироваться?
Запиши
это.
Be
a
man
and
tell
them
bitches
what
you
calls
em'
Будь
мужиком
и
скажи
этим
сучкам,
как
ты
их
называешь.
I'ma
south
cowboy
howdy
call
them
people
tell
em'
see
about
me
Я
южный
ковбой,
привет,
позвони
этим
людям,
скажи
им,
чтобы
разобрались
со
мной.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
I
come
from
out
that
Cajun,
I'm
stayin
ragin',
keep
it
blazin'
Я
из
Каджуна,
я
в
ярости,
продолжаю
пылать.
Bitch
I'm
crazy,
half
man,
half
amazin'
Сучка,
я
сумасшедший,
наполовину
человек,
наполовину
потрясающий.
Half
way
up
the
charts,
and
bitch
I'm
halfway
in
your
ass
На
полпути
к
вершинам
чартов,
и,
сучка,
я
на
полпути
в
твоей
заднице.
I'm
only
halfway
with
this
rhyme,
and
got
half
y'all
mad
Я
только
на
полпути
с
этим
рифмом,
и
половина
из
вас
взбешена.
Soon
as
I
come
in
this
bitch,
you
know
I'm
comin'
to
spit
you
somthin'
Как
только
я
врываюсь
сюда,
ты
знаешь,
я
пришел,
чтобы
зачитать
тебе
что-нибудь.
Then
Michael
Parker
said,
"That's
a
bad
rappin'
motherfucker"
Потом
Майкл
Паркер
сказал:
"Это
чертовски
крутой
рэпер".
I'll
bust
your
ass
up
like
a,
mutherfuckin'
bug
stuck
Я
раздавлю
твою
задницу,
как
гребаного
жука,
On
the
windshield
wiper,
walkin'
Прилипшего
к
дворникам.
Catch
a
temper
tantrum
from
Mr.
Shit
Talker
the
vulgar
Поймай
истерику
от
Мистера
Болтуна,
пошляка.
The
champion'll
knock
you'
show
off
Чемпион
собьет
с
тебя
спесь.
I'll
cut
'cha
like
a
Newport,
with
no
gauze,
oh
don't
Я
порежу
тебя,
как
Newport,
без
бинта,
о,
нет.
Bitch
I'm
stupid
like
I
lost
a
few
marbles
Сучка,
я
тупой,
как
будто
потерял
пару
шариков.
Still
balkin',
still
tossin'
'em,
still
holdin'
MC's
hand
Все
еще
прусь,
все
еще
бросаю
их,
все
еще
держу
МС
за
руку.
Takin'
they
ass
across
the
street
walkin'
Перевожу
их
задницы
через
улицу.
So
let
me
know
when
you
ready
to
bust
Так
что
дай
мне
знать,
когда
будешь
готов
лопнуть,
With
your
head
on
the
pavement
С
головой
на
асфальте.
Bring
your
ass,
you
don't
need
no
fuckin'
invitation
Тащи
свою
задницу,
тебе
не
нужно
гребаное
приглашение.
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Come
and
see
about
me
nigga
Приходи
и
разберись
со
мной,
ниггер.
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Come
and
see
about
me
nigga
Приходи
и
разберись
со
мной,
ниггер.
(You
don't
like)
(Тебе
не
нравится?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(You
gotta
problem)
(У
тебя
проблемы?)
Come
and
see
about
me
nigga
Приходи
и
разберись
со
мной,
ниггер.
(You
hurry
up
and
come)
(Поторопись
и
приходи)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
(What's
up
Whodi?)
(Как
дела,
Вуди?)
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Come
and
see
about
me
Приходи
и
разберись
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.