Paroles et traduction Mystikal - Ain't Gonna See Tommorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Gonna See Tommorrow
Не увидим завтрашний день
Listen!...Listen!...huh...
Listen!
Слушай!...Слушай!...ха...
Слушай!
God
forgive
me
but
you
can't
do
shit
no
mo'
Боже,
прости
меня,
но
ты
ничего
больше
не
можешь
сделать
The
water
ain't
no
good,
the
grass
don't
grow
Вода
плохая,
трава
не
растет
Never
mention
schools
ain't
safe
no
mo'
Даже
не
говори,
что
школы
больше
не
безопасны
Killing
in
the
1st
grade
six
years
old
Убивают
в
первом
классе,
шестилетних
детей
Ask
yo
self
this,
In
what
kind
of
world
is
that
to
raise
yo
children
Спроси
себя,
милая,
в
каком
мире
мы
растим
наших
детей?
Then
again
it
really
don't
matter,
where
you
gone
go,
Хотя,
на
самом
деле,
неважно,
куда
ты
пойдешь,
You
still
gotta
live
it
Тебе
все
равно
придется
это
пережить
Let's
face
reality,
stop
talking
bout
peace
that's
a
thing
of
the
past
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
перестань
говорить
о
мире,
это
дело
прошлого
But
then
again
that's
a
bald
face
lie,
Но
опять
же,
это
наглая
ложь,
Cause
a
few
years
ago
you
was
hanging
my
ass???
no
presidents,
sometimes
the
whole
world
just
pressed
up
against
me
Потому
что
несколько
лет
назад
ты
вешал
меня???
никаких
президентов,
иногда
весь
мир
просто
давил
на
меня
Think
about
it,
young
black
man,
come
up
set
up
for
penitentary
Подумай
об
этом,
молодой
чернокожий
парень,
выращенный
для
тюрьмы
Do
the
math,
all
on
you,
choose
yo
path,
be
a
leader,
pray
for
strength
Посчитай,
все
зависит
от
тебя,
выбери
свой
путь,
будь
лидером,
молись
о
силе
Know
when
to
cap
and
when
to
blast
Знай,
когда
молчать,
а
когда
стрелять
Get
back
on
track,
we
damn
near
got
past
crack,
then
every
dope
dealer
got
Вернись
на
правильный
путь,
мы
черт
возьми
почти
пережили
крэк,
потом
каждого
наркодилера
But
we
already
black
on
black,
that's
sad
Но
мы
уже
черные
против
черных,
это
печально
Is
it
really
in
our
nature
what
make
it
so
bad
Это
действительно
в
нашей
природе,
что
делает
нас
такими
плохими?
But
I
ain't
no
better
then
the
rest
of
ya'll,
Но
я
не
лучше
остальных,
Plus
I
came
up
in
a
house
wit
out
no
dad
Плюс
я
вырос
в
доме
без
отца
I
knew
that
you
left,
you
didn't
won't
to
Я
знал,
что
ты
ушел,
ты
не
хотел
But
that
how
it
is,
Lord
help
us,
You
know
what
we
going
through
Но
так
оно
и
есть,
Господи,
помоги
нам,
Ты
знаешь,
через
что
мы
проходим
It's
bigger
than
us,
it's
out
of
my
hands,
Это
больше,
чем
мы,
это
вне
моих
рук,
That's
why
I'm
praying
to
God
Вот
почему
я
молюсь
Богу
Oh
heavenly
father,
keep
my
head
above
the
water
О,
Небесный
Отец,
держи
мою
голову
над
водой
It's
your
world,
but
we
yo
children
yo
son's
and
yo
daughters
Это
Твой
мир,
но
мы
Твои
дети,
Твои
сыновья
и
Твои
дочери
We
struggling
trying
to
get
it
together,
Мы
боремся,
пытаясь
взять
себя
в
руки,
But
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow...
some
of
us
ain't
gonna
see
Но
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра...
некоторые
из
нас
не
увидят
I
know
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow
Я
знаю,
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра
Somebody
tell
me
what
you
get
in
a
relationship
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
вы
получаете
в
отношениях
With
nothing
but
silence,
silence
С
одной
лишь
тишиной,
тишиной
We
ain't
married
so
we
can't
get
divorced
Мы
не
женаты,
поэтому
не
можем
развестись
So
the
only
thing
left
is
domesticated
violence
Так
что
единственное,
что
остается,
это
домашнее
насилие
When
a
man
uses
a
woman
to
take
out
his
problems
Когда
мужчина
использует
женщину,
чтобы
выплеснуть
свои
проблемы
He
abuses
that
woman,
then
man
must
recognize
this
and
stop
it
Он
оскорбляет
эту
женщину,
тогда
мужчина
должен
признать
это
и
остановиться
We
got
two
kids
and
you
pregnant
again
so
how
can
we
profit
У
нас
двое
детей,
и
ты
снова
беременна,
так
как
же
мы
можем
получить
прибыль
That's
BULLSHIT!
That
ain't
no
reason
to
pull
her
arm
out
the
socket
Это
ЧЕРТОВА
ХЕРНЯ!
Это
не
повод
выворачивать
ей
руку
Baby
I'm
so
sorry,
you
know
that
I
luv
you
and
didn't
wanna
hurt
you
Детка,
прости
меня,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
не
хотел
причинять
тебе
боль
When
I
put
my
hands
on
ya,
I
was
wrong
so
I
don't
deserve
ya
Когда
я
поднимаю
на
тебя
руку,
я
не
прав,
поэтому
я
тебя
не
достоин
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
I'd
be
a
witness
when
they
describe
a
nigga
on
the
t.v.
Когда
буду
свидетелем,
как
описывают
ниггера
по
телевизору
Now
my
sister
flipping
in
the
grave
Теперь
моя
сестра
переворачивается
в
могиле
Cause
that's
a
how
she
died
and
I
know
this
can't
be
me
Потому
что
именно
так
она
умерла,
и
я
знаю,
что
это
не
может
быть
мной
Lord
help
her
forgive
me,
God
give
me
my
purpose
Господи,
помоги
ей
простить
меня,
Боже,
дай
мне
мою
цель
Jesus
break
this
chains,
you
know
this
a
viscous
circle
Иисус,
разорви
эти
цепи,
ты
знаешь,
это
порочный
круг
But
I
got
my
trust
in
you,
Но
я
верю
в
тебя,
I
know
there
will
be
light
at
the
end
of
the
tunnel
Я
знаю,
что
в
конце
туннеля
будет
свет
I
done
been
in
many
situations,
she
was
there
each
and
everyone
of
'em
Я
побывал
во
многих
ситуациях,
она
была
там
в
каждой
из
них
Keep
me
humble
Сохрани
меня
смиренным
I
wanna
take
time
out
write
down
and
thank
ya,
thank
ya
Я
хочу
найти
время,
написать
и
поблагодарить
тебя,
поблагодарить
тебя
Trying
to
make
it
wit
out
you
is
something
we
can't
do
Пытаться
сделать
это
без
тебя
- это
то,
что
мы
не
можем
сделать
It's
bigger
than
us,
it's
out
of
my
hands,
Это
больше,
чем
мы,
это
вне
моих
рук,
That's
why
I'm
praying
to
God
Вот
почему
я
молюсь
Богу
Oh
heavenly
father,
keep
my
head
above
the
water
О,
Небесный
Отец,
держи
мою
голову
над
водой
It's
your
world,
but
we
yo
children
yo
son's
and
yo
daughters
Это
Твой
мир,
но
мы
Твои
дети,
Твои
сыновья
и
Твои
дочери
We
struggling
trying
to
get
us
together,
Мы
боремся,
пытаясь
взять
себя
в
руки,
But
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow...
some
of
us
ain't
gonna
see
Но
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра...
некоторые
из
нас
не
увидят
I
know
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow
Я
знаю,
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра
Lord
tell
them
you
difference
Господи,
скажи
им
о
разнице
Between
having
eternal
life
or
forever
burn,
burn
Между
вечной
жизнью
и
вечным
горением,
горением
Lord
tell
em
you
was
wit
me
when
I
had
my
accident
Господи,
скажи
им,
что
ты
был
со
мной,
когда
у
меня
была
авария
And
my
truck
started
flipping
and
turnin',
И
мой
грузовик
начал
переворачиваться
и
крутиться,
When
it
felt
like
I
was
dying
from
the
moment
of
impact,
Когда
мне
казалось,
что
я
умираю
с
момента
удара,
We
rolled
ten
times
Мы
перевернулись
десять
раз
I
was
driving
my
best,
that
fool
came
on
my
side
of
the
line
Я
ехал
как
мог
лучше,
этот
дурак
выехал
на
мою
полосу
But
when
the
truck
did
finally
stop
moving
I
was
just
fine
Но
когда
грузовик
наконец
остановился,
я
был
в
порядке
My
little
brother
that
was
on
the
passenger
must
of
got
hurt
Мой
младший
брат,
который
был
на
пассажирском
сиденье,
должно
быть,
пострадал
Cause
he
was
unconscious
Потому
что
он
был
без
сознания
We
done
had
our
tradegy's,
У
нас
уже
были
наши
трагедии,
We
was
just
talking
so
this
can't
be
happenin'
Мы
только
разговаривали,
так
что
этого
не
может
быть
But
before
I
could
say
anything
else,
Но
прежде
чем
я
смог
что-то
сказать,
I
saw
the
helicopter
and
the
ambulance
Я
увидел
вертолет
и
скорую
помощь
My
little
brother
came
back
through,
first
thing
he
said
was,
Мой
младший
брат
пришел
в
себя,
первое,
что
он
сказал,
было:
"What
is
going
on"
"Что
происходит"
But
the
next
thing
he
said
was,
Но
следующее,
что
он
сказал,
было:
"Watch
over
me
lord
and
keep
me
strong"
"Присмотри
за
мной,
Господи,
и
дай
мне
сил"
And
right
then
and
there,
I
knew
every
thing
was
gone
be
alright
И
прямо
тогда
и
там
я
знал,
что
все
будет
хорошо
But
we
ain't
promised
nothing
Но
нам
ничего
не
обещано
So
thank
you
my
lord
for
saving
his
life
Так
что
спасибо
тебе,
Господи,
за
то,
что
спас
его
жизнь
2x
until
fade
2x
до
затухания
It's
bigger
than
us,
it's
out
of
my
hands,
Это
больше,
чем
мы,
это
вне
моих
рук,
That's
why
I'm
praying
to
God
Вот
почему
я
молюсь
Богу
Oh
heavenly
father,
keep
my
head
above
the
water
О,
Небесный
Отец,
держи
мою
голову
над
водой
It's
your
world,
but
we
yo
children
yo
son's
and
yo
daughters
Это
Твой
мир,
но
мы
Твои
дети,
Твои
сыновья
и
Твои
дочери
We
struggling
trying
to
get
it
together,
Мы
боремся,
пытаясь
взять
себя
в
руки,
But
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow...
some
of
us
ain't
gonna
see
Но
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра...
некоторые
из
нас
не
увидят
I
know
some
of
us
ain't
gonna
see
tommorrow
Я
знаю,
некоторые
из
нас
не
увидят
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Benjamin, A Patton, D Sheats, M Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.