Mystikal - Born 2 Be a Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystikal - Born 2 Be a Soldier




(Intro (Master P))
(Вступление (Мастер П))
What's up niggas and bitches.
Как дела, ниггеры и суки?
It's the muthafuckin kisarme.
Это чертов кисарме.
It's No Limit, Master P.
Это не предел, мастер П.
Im'a introduce y'all to the muthafuckin,
Я представлю вас всем этим ублюдкам.
One of the hardest liuetenants on the tank, Mystikal.
Один из самых суровых лейтенантов на танке, Мистикал.
We was all born to be soldiers.
Мы все рождены, чтобы быть солдатами.
See, these evil thoughts,
Видишь, эти злые мысли...
They was scarred into our muthafuckin souls from these wars,
Они оставили шрамы в наших долбаных душах после этих войн.
The streets, the ghetto, the hood. The ghetto.
Улицы, гетто, гетто.
(Chorus X 7)
(Припев Х 7)
(Master P)
(Мастер П)
Bitch, I'm a soldier!
С ** а, я солдат!
(Mystikal)
(Мистикал)
I was born to be a soldier!
Я был рожден, чтобы быть солдатом!
(Mystikal)
(Мистикал)
Ah, ATTEN!
Ах, АТТЕН!
Hoo! Muthafuckas don't you move
Ух ты, ублюдки, не двигайтесь!
I got what is takes to make your ass feel (?)
У меня есть все, что нужно, чтобы заставить твою задницу чувствовать себя (?)
You don't wanna rest in this parade
Ты не хочешь отдыхать на этом параде
No Limit soldiers throwin grenades!
Нет предела солдатам, бросающим гранаты!
Strictly, heavy artillery, calm and gunnin
Строго, тяжелая артиллерия, спокойствие и стрельба.
I got your ground troops runnin from INCOMING!
Я заставил ваши наземные войска бежать от наступающих!
Go, go go go, the future caliber
Вперед, вперед, вперед, вперед, Калибр будущего!
Bout to rip your (?) vest, split your capita
Я собираюсь разорвать твой (?) жилет, расколоть твою душу.
The niggas be marchin in the land camp
Ниггеры маршируют в сухопутном лагере
Bitch we ghetto soldiers, the streets is what made us!
Сука, мы солдаты гетто, улицы-вот что сделало нас такими!
No LVE's, no MRE's
Ни LVE, ни MRE.
But we kill our enemies, and drive humvees!
Но мы убиваем наших врагов и ездим на хамвах!
(Chorus X 5)
(Припев Х 5)
(Master P)
(Мастер П)
Born, to be, a muthafuckin soldier
Рожденный, чтобы быть, мать его, солдатом
The colonel don't play about tha tank
Полковник не шути с танком
Money in the bank, make niggas thank
Деньги в банке, заставь ниггеров благодарить.
At ease when we rap, salute cause we strapped
Вольно, когда мы читаем рэп, отдаем честь, потому что мы пристегнуты ремнями.
Fools run they trap, soldiers bust caps
Дураки бегут, они ловят, солдаты срывают шапки.
Fools die a million deaths, solider dies once
Глупцы умирают миллионами смертей, солдат умирает один раз.
Put that on my gold keys, my gat, and my blunt
Надень это на мои золотые ключи, мою пушку и мой косяк.
Candy painted hummer, triple gold D's
"Хаммер" цвета конфет, тройное золотое "Д".
We bout it, eyes on our CREAM cause we rowdy
Мы боремся за это, не сводя глаз с наших сливок, потому что мы шумим.
Battle kicked advil, niggas load they carriages
Баттл пнул Адвил, ниггеры загружают свои вагоны.
Weapons on the mayor of the cash cause I know character
Оружие на мэра нал потому что я знаю характер
I'm ready to bust keys, niggas I'm from New Orleans
Я готов сломать ключи, ниггеры, я из Нового Орлеана.
Niggas are fuckin, slanging them trees
Ниггеры трахаются, толкают деревья.
They gon die in New Orleans
Они умрут в Новом Орлеане
(Chorus X 4)
(Припев Х 4)
(Silkk)
(Шелк)
I came out the muthafuckin womb, niggas wanna combat tank
Я вышел из этого долбаного чрева, ниггеры хотят боевой танк
My ghetto antics, my ghetto tactics
Мои выходки из гетто, моя тактика из гетто.
I smack quick, stick another gat nigga to your ass and acrobatic
Я быстро шлепаю, приставляю еще один ствол ниггера к твоей заднице и делаю акробатические трюки.
Nigga what? Black, my M-16, is black bitch
Черный, мой М-16-это черная сука
I was born to drop phat shit
Я был рожден, чтобы бросать это дерьмо.
Punk your ass like a sac bitch
Надирай свою задницу как мешок сука
Yeah, I keep a gat bitch (?) I react quick
Да, я держу револьвер, сука (?) я быстро реагирую.
Blow them soldiers, told ya, and that's it
Взорви этих солдат, сказал же тебе, и все.
But see, I set my shit off like a punt (Go, T, Go)
Но видишь ли, я запускаю свое дерьмо, как плоскодонка (вперед, ти, вперед).
We roll, I said we roll like a muthafuckin blunt
Мы катимся, я сказал, что мы катимся, как чертов косяк.
See, don't come stunt and don't try to front
Смотри, не выходи и не пытайся притворяться.
I'm Silkk the Shocker, I snatch your ass like a muthafuckin duck
Я Силк-шокер, я хватаю тебя за задницу, как гребаную утку.
I put on my camoflauge nigga, straight up my fuckin boot
Я надел свой камуфляжный ниггер, прямо в свой гребаный ботинок.
Why would a muthafucka who ain't TRU laugh at old shoot
Почему ублюдок который не тру смеется над старым выстрелом
About face, salute!
О, лицо, салют!
Tell I'ma soldier, by the way I talk
Скажи, что я солдат, по тому, как я разговариваю.
Tell I'ma soldier, by the way I march (Right, left, left)
Скажи, что я солдат, по тому, как я марширую (направо, налево, налево).
I was born to be a soldier!
Я рожден быть солдатом!
(Chorus X 4)
(Припев Х 4)
(Fiend)
(Дьявол)
Bringin bags and weed
Принесу сумки и травку
Lil Fiend live by the soldiers creed
Лил исчадие ада живет по солдатскому вероучению
Of broken no seed in the botton pockets of my fatigues
Из сломанных ни одного семечка в нижних карманах моей одежды
War fatigues, playing live chess games with the chain
Военная усталость, живая игра в шахматы с цепью.
(?) at the gun range, cause I'll bring pain
(?) на стрельбище, потому что я принесу боль.
When I'm playing survival games, that's why I sport a vest
Когда я играю в игры на выживание, вот почему я ношу жилет.
But niggas are put to rest, but got them right tatted on my chest
Но ниггеров отправили на покой, но они прямо вытатуированы у меня на груди.
I was best on my recon, started harm and dis
Я был лучшим в своей разведке, начал причинять вред и разрушать.
The war from this, is that Fiend was born from this
Война из-за этого, этот дьявол родился из-за этого
Scarred from this, so all the armies now go hide
Шрамы от этого, так что все армии теперь прячутся.
Cause the crime design, stay from nine to five
Потому что преступный замысел-остаться с девяти до пяти.
Enemies retire, and the bigger go up, till my gun show up
Враги отступают, а те, что покрупнее, поднимаются, пока не покажется моя пушка.
No Limit soldiers, the world blow up!
Нет предела солдатам, мир взорвется!
(Chorus X 3)
(Припев Х 3)
(Mac)
(Мак)
Assassin, soldier, sniper, murderer
Убийца, солдат, снайпер, убийца.
Son of a bitch, arsonist, house burglarer
Сукин сын, поджигатель, грабитель.
Been there, done most before the sun rose
Бывал там, делал почти все до восхода солнца.
We changin clothes, when the po po's chase
Мы меняем одежду, когда копы гоняются за нами.
Narrow with the bass, got them hoes all in my face
Узкий с басом, все эти мотыги у меня перед носом.
And them fake niggas hate, so I started different ways
А эти фальшивые ниггеры ненавидят, так что я начал по-другому
And even when I'm dead and gone
И даже когда я умру и уйду.
My legacy'll live on
Мое наследие будет жить.
Tatoo me on your arm and tell niggas he got his rhyme on
Вытатуируй меня на своей руке и скажи ниггерам что он включил свою рифму
Murder murder kill killin and shit that I spit
Убийство убийство убийство убийство и все такое дерьмо которое я выплевываю
For lunatics who be feelin this shit
Для сумасшедших которые чувствуют это дерьмо
Put the gat in my face, I never squeal, nigga keep it real
Приставь ствол к моему лицу, я никогда не визжу, ниггер, будь честен.
Pops gave me the game, bout to bag a feel
Папа дал мне эту игру, чтобы я почувствовал ее.
We attack like the Men in Black
Мы атакуем, как люди в Черном.
You react, if you got a gat
Ты реагируешь, если у тебя есть пистолет.
I'll never die, camoflauge in my vein
Я никогда не умру, камофлауг в моих венах.
I'll never change in the purple rain
Я никогда не изменюсь под пурпурным дождем.
My name manifest pain, I'm a soldier
Мое имя-боль, Я солдат.
(Chorus X 8)
(Припев X 8)





Writer(s): R. Jones, Craig Lawson, M. Tyler, P. Miller, M. Phipps, V. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.