Paroles et traduction Mystikal - Get It Started (feat. Redman, Method Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Started (feat. Redman, Method Man)
Зажигаем (при уч. Redman, Method Man)
Redman:
Yo,
I
need
to
wait
Redman:
Йоу,
мне
нужно
подождать
Mystikal:
Tarantula,
tarantula,
boof!,
handle
yo'
bidness
Mystikal:
Тарантул,
тарантул,
бум!,
займись
своим
делом
Redman:
Mystikal
waddup
nigga!
Redman:
Mystikal,
как
дела,
ниггер!
Mystikal:
Whaa',
wassup
dog!
Mystikal:
Что,
как
дела,
братан!
Method
Man:
Funk
Doctor
in
this
mother-fucker
Method
Man:
Доктор
Фанк
в
этом
доме,
детка
Redman:
Right
he-eere
Redman:
Прямо
зде-есь
Method
Man:
And
I'm
shitty
ass
Meth,
and
we
gone
do
what
Method
Man:
И
я
сраный
Мет,
и
мы
сделаем
то,
The
fuck
we
gotta
do
Что,
блин,
должны
сделать
[Chorus:
Mystikal]
[Припев:
Mystikal]
I
get
it
started
for
you,
I
get
it
started
for
you
Я
зажигаю
для
тебя,
я
зажигаю
для
тебя
Soon
as
I
get'cha
cause
I
know
that
you
was
waitin'
for
me
Как
только
доберусь
до
тебя,
ведь
я
знаю,
что
ты
ждала
меня
I
get
it
started
for
you,
I
get
it
started
for
you
Я
зажигаю
для
тебя,
я
зажигаю
для
тебя
Soon
as
I
get'cha
cause
I
know
that
you
was
waitin'
for
me
Как
только
доберусь
до
тебя,
ведь
я
знаю,
что
ты
ждала
меня
[Method
Man]
[Method
Man]
Yo,
yo,
yo.
Йоу,
йоу,
йоу.
If
school
was
pussy,
I
wouldn't
miss
a
day
Если
бы
школа
была
киской,
я
бы
не
пропускал
ни
дня
Big
John
Jay
slay
around
the
way,
fish
fillet
Большой
Джон
Джей
рулит
в
округе,
филе
рыбы
Taste
the
truth,
ay'
no
more
lies
like
***MICHEL'LE***
Вкушай
правду,
эй,
больше
никакой
лжи,
как
у
Мишель
Keep
my
kids
frost
like
they
was
born
in
east
L.A.
Мои
дети
будут
в
шоколаде,
как
будто
родились
в
восточном
Лос-Анджелесе
Told
yo'
buy
yo'
weed
by
the
ounce,
twins
lets
bi-dounce
Говорил
тебе,
покупай
траву
унциями,
близняшки,
давайте
удвоим
That
shit
they
talkin'
don't
add
up,
I
say
what
get
down
То,
что
они
говорят,
не
сходится,
я
говорю
то,
что
в
теме
Can't
stop
drop,
can't
flock,
most
of
all
I
can't
stop
Не
могу
остановиться,
бросить,
и,
прежде
всего,
не
могу
перестать
Wreck
my
hand-cuffs
and
fightin'
bullies
in
the
sandbox
Ломать
наручники
и
драться
с
хулиганами
в
песочнице
Method-cal,
Mystikal,
Oh
yeah
that's
my
man
Doc'
Методичный,
Мистикал,
О
да,
это
мой
друг
Док
***WOLF
IN
SHEEPS
CLOTHIN'***,
WHA!,
hit
you
with
the
lamb
***ВОЛК
В
ОВЕЧЬЕЙ
ШКУРЕ***,
ЧТО!,
ударю
тебя
ягнёнком
Throw
'em
up,
slow
'em
up,
***LIGHT***
the
wic
blow
c1
Подбрось
их,
замедли
их,
***ЗАЖГИ***
фитиль,
взорви
c1
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taylor, Clifford Smith, Reggie Noble, Raymond Grant, Richard Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.