Mystikal - I'm Throwed Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystikal - I'm Throwed Off




I'm Throwed Off
Я с катушек слетел
[Intro: Mystikal]
[Вступление: Mystikal]
MAN! (I ain't never felt like this before)
БЛИН! (Никогда такого не чувствовал)
DAMN! I ain't never felt like this before
ЧЕРТ! Никогда такого не чувствовал
I AIN'T RIGHT!, fuck, this shit ain't right
Я НЕ В СЕБЕ!, блин, что-то не так
Huh, huh, I AIN'T RIGHT!, huh
Ха, ха, Я НЕ В СЕБЕ!, ха
Shit ain't right
Что-то не так
[Chorus: Mystikal]
[Припев: Mystikal]
I'm throwed off (fuck), I'm throwed off (huh)
Я с катушек слетел (блин), я с катушек слетел (ха)
I'm throwed off (huh), I'm throwed off
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел
[Mystikal]
[Mystikal]
I'm fucked up in the head
У меня крыша поехала
But everytime I go on - bitch, ran my coat on
Но каждый раз, когда я продолжаю - детка, накинула на меня свой плащ
Bitch gonna take my clothes off
Детка хочет снять с меня одежду
You niggas are crazy like roaddogs
Вы, нигеры, чокнутые, как бродячие псы
You can do what you wan' do
Можете делать, что хотите
And say what you want - just don't play wit' me
И говорить, что хотите - только не играйте со мной
Go wit'cha flow go, just don't call me bitch OK?
Плывите по течению, только не называйте меня сукой, ладно?
BACK OFF, BACK OFF! Mind your business
ОТВАЛИ, ОТВАЛИ! Не лезьте не в свое дело
Damn dog, didn't know you were ever gonna drop
Блин, чувак, не знал, что ты когда-нибудь выпустишь альбом
Nigga, soon as I finish, I'm gonna make your motherfuckin'
Нигга, как только я закончу, я сделаю так, что твой чертов
Record Store look like it just got broke with a crowbar
Магазин пластинок будет выглядеть так, будто его только что взломали ломом
I ain't gotta stand up in this bitch, take your hands on - throwed off, throwed off
Мне не нужно вставать в этой суке, поднимать на тебя руки - слетел с катушек, слетел с катушек
[Chorus: Mystikal]
[Припев: Mystikal]
I'm throwed off (huh), I'm throwed off
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел
I'm throwed off, I'm throwed off
Я с катушек слетел, я с катушек слетел
[Mystikal]
[Mystikal]
Niggas be testin' the street like dick-birds
Нигеры испытывают улицу, как мелкие птички
Then they start day-dreamin', watch my tons and hit curbs (oops!)
Потом начинают витать в облаках, смотрят на мои тачки и врезаются в бордюры (упс!)
Then I fuck my eyes and spit in my face - they got bad nerves
Потом тру глаза и плюю себе в лицо - у них стальные нервы
I smoke - funny - ain't lust and use bad words
Я курю - забавно - не похотлив и ругаюсь
But I'm in another revolution - motherfucker seem with his ASS HEARD!
Но я в другой революции - ублюдок, кажется, СВОЕЙ ЖОПОЙ СЛЫШАЛ!
If you ever in your car and you play my game, throw the password
Если ты когда-нибудь будешь в своей машине и будешь играть в мою игру, брось пароль
Cause it doesn't rest its head with an exquisite hand and they BLAST FIRST!
Потому что он не остановится с изысканной рукой, и они СТРЕЛЯЮТ ПЕРВЫМИ!
I can't stand my next door neigborhood, so I'm here to get a transfer
Я не выношу своих соседей, поэтому я здесь, чтобы получить перевод
They won't stay over my GRASS - fur, I ain't right
Они не будут оставаться на моей ТРАВЕ - мех, я не в себе
[Chorus: Mystikal]
[Припев: Mystikal]
I'm throwed off (huh), I'm throwed off
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел
I'm throwed off, I'm throwed...
Я с катушек слетел, я с катушек...
[Interlude: Mystikal]
[Интерлюдия: Mystikal]
Check this part out right here
Зацени эту часть
Fe-Fi-Fo-Fum - I smell a sticky nigga roll up one
Фе-Фи-Фо-Фам - чую, как липкий нигга скручивает косяк
Get back if you ain't got none
Отвали, если у тебя ничего нет
If you ain't 'BOUT it, then nigga don't come
Если ты не В ТЕМЕ, то, нигга, не подходи
[Mystikal]
[Mystikal]
We tear this bitch up everytime we come through
Мы разносим эту сучью хату каждый раз, когда приходим
Actin' stupid, bitch - you know what I do
Ведем себя как дураки, сука - ты знаешь, что я делаю
Lookin' like I come from Artabozoo
Выгляжу так, будто я из Артабозу
Where the feeders gumbo and cross-fetch too, huh
Где кормушки с гумбо и перекрестным опылением, ха
I get down cause I come up around the checkin' line
Я валюсь, потому что я появляюсь возле кассы
Kell - stop that fuckin' track - I've lost my mind
Кел - останови этот чертов трек - я сошел с ума
[Chorus: Mystikal]
[Припев: Mystikal]
I'm throwed off, I'm throwed off (huh)
Я с катушек слетел, я с катушек слетел (ха)
I'm throwed off (huh), I'm throwed off (huh)
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел (ха)
I'm throwed off (huh), I'm throwed off (huh)
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел (ха)
I'm throwed off (huh), I'm throwed off
Я с катушек слетел (ха), я с катушек слетел
[Mystikal]
[Mystikal]
Hickery-dickery-dock - get 'em - jump off my cock
Хикори-дикори-док - хватай их - спрыгни с моего члена
Bitch - get out my face and whore - stay out my pocket, that's right
Сука - убирайся с глаз моих и шлюха - не лезь в мой карман, вот так
Everytime I come in the kitchen, put two in the kitchen
Каждый раз, когда я захожу на кухню, кладу два в кухню
Gettin' fat, eatin' all the fuckin' food up but ain't washin' the dishes
Жирею, жру всю чертову еду, но не мою посуду
The FUCK YOU MEAN do I have somethin' else to drink?
ЧТО, БЛЯТЬ, ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ, есть ли у меня что-нибудь еще выпить?
You just got through emptyin' the jug out the hands - its the same
Ты только что опустошила кувшин из рук - это то же самое
THAT'S IT - gotta get the fuck out
ВСЁ - надо убираться отсюда
Bitch about to schold your hand to the door
Сука вот-вот прибьет твою руку к двери
Nigga, I don't play that shit, better ask somebody
Нигга, я в такое не играю, лучше спроси кого-нибудь
Bitch - thought you know
Сука - думала, ты знаешь
[Chorus: Mystikal]
[Припев: Mystikal]
I'm throwed off, I'm throwed off
Я с катушек слетел, я с катушек слетел
I'm throwed off, I'm throwed off
Я с катушек слетел, я с катушек слетел
I'm throwed off, I'm throwed off
Я с катушек слетел, я с катушек слетел
I'm throwed off, I'm throwed off
Я с катушек слетел, я с катушек слетел





Writer(s): Craig Stephen Lawson, M. Tyler, C. Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.