Mystikal - It Yearns - traduction des paroles en allemand

It Yearns - Mystikaltraduction en allemand




It Yearns
Es Verlangt
(Intro, some guy talking)
(Intro, jemand redet)
Old school niggas. (IT'S YEARN!)
Oldschool Niggas. (ES VERLANGT!)
True hip hop niggas. Ha, ha. (IT'S YEARN!)
Echte Hip-Hop Niggas. Ha, ha. (ES VERLANGT!)
This something y'all niggas can dance to.
Das ist was, wozu ihr Niggas tanzen könnt.
(Verse 1)
(Vers 1)
LIKE THAT!
SO!
I be a black muthafucka from the 12th ward
Ich bin ein schwarzer Motherfucker aus dem 12. Bezirk
I want some bullshit niggas (?) hittin em hard
Ich will Bullshit-Niggas (?) hart treffen
I hit em with more (?) I make em run
Ich treff sie härter (?) ich lass sie rennen
I made a lot of noise with the shit I done
Ich machte viel Lärm mit dem, was ich tat
I give y'all a chance to roll but y'all niggas can't roll
Ich geb euch 'ne Chance zu rollen, doch ihr Niggas könnt nicht rollen
Sit your ass down, let me show you how it go
Setz deinen Arsch hin, lass mich zeigen wie es läuft
I thought I showed you last time, when will you learn?
Dachte ich zeigts dir letztes Mal, wann lernst du?
Watch what you ask for, nigga, IT'S YEARN!
Pass auf, was du dir wünschst, Nigga, ES VERLANGT!
(Verse 2)
(Vers 2)
The maniac brotha's back with another dramatic track
Der manische Bruder ist zurück mit nem anderen dramatischen Track
Crossin my path struck you like you a black cat
Meinen Weg kreuzen traf dich wie ne schwarze Katze
Maniac, abused, used, and abused
Maniac, missbraucht, benutzt und missbraucht
Try your luck and bring a pack for the horseshoes
Versuch dein Glück und bring Packung für die Hufeisen
You got nothin to lose, it just might help you out a bit
Du hast nichts zu verlieren, könnte dir etwas helfen
Shit, I doubt it
Scheiße, ich bezweifle es
You're better off dead, goin head to head with a nigga like M-I-K-E
Besser du bist tot, Kopf-an-Kopf mit nem Nigga wie M-I-K-E
Your best bet's to pack your shit
Deine beste Wette ist dein Zeug packen
Calm your head, bleedin bitch
Beruhig dich, blutende Schlampe
Sucka tragic you'll never get none
Tragischer Trottel du kriegst nie was
You better leave cause you only get one
Du gehst besser denn du kriegst nur einen
Chance to make a break for it
Chance für den Ausbruch
Uh huh, leave now or get the pow
Uh huh, geh jetzt oder krieg die Knarre
Get the fuck out this area, I'ma have to bury ya
Verpiss dich aus dem Gebiet, ich muss dich begraben
Mo thug, I draw blood
Mo Thug, ich zieh Blut
Whip that ass, leave ya face down in the mud
Prügel dich, lass dein Gesicht im Dreck
Militant, bitch I might be
Militant, Bitch ich kann sein
But that's a risk you take when you fuck with me
Doch das ist das Risiko wenn du mich fickst
Headlocked, yo I dirt ya like a nacho
Kopfnuss, yo ich dreck dich an wie Nacho
Shit you go, bigger than G.I.Joe
Scheiße du gehst, größer als G.I.Joe
You ain't know? I thought you knew
Du wusstest nicht? Dachte du wüsstest
This time you can have it, it's for you
Diesmal kannst du es haben, es ist für dich
IT'S YEARN! X 3
ES VERLANGT! X 3
(Verse 3)
(Vers 3)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Well come away sucker fake MCs in the place
Nun komm her Schwindler, fake MCs am Ort
There's only one Mystikal so make no mistake
Es gibt nur einen Mystikal also mach keinen Fehler
Comin straight in your face, sucker MCs I hate
Komm direkt in dein Gesicht, Schwindler-MCs ich hasse
Rhymes bite you in your ass like a rattlesnake
Reime beißen dir in den Arsch wie ne Klapperschlange
Bout your screamin no way
Wegen deinem Geschrei kein Weg
Bitch you won't escape
Bitch du entkommst nicht
I'm like a boa 'strictor I kill, I suffocate
Ich bin wie ne Boa Constrictor ich töte, ich ersticke
Hittin harder than Hitler, no slidin, no livin, no jivin
Treffe härter als Hitler, kein Rutschen kein Leben kein Schwindeln
Got more niggas runnin and hiding than Batman and Robin
Hab mehr Niggas am Rennen und Verstecken als Batman und Robin
Takin out adversaries with rhymes I wrote
Beseitige Widersacher mit Reimen die ich schrieb
The sucker (?) I'm the antidote
Der Schwindler (?) ich bin das Gegenmittel
I the conductor of shive rhymes
Ich der Konductor von scharfen Reimen
(...?...)
(...?...)
Stretch like elastic, pure fantastic
Dehnbar wie elastisch, pur fantastisch
Lift off and burnin MCs like amino acid
Start und verbrenn MCs wie Aminosäure
Nigga please don't try to battle, it's suicide
Nigga versuch nicht zu battlen, es ist Selbstmord
Those who have time watch me I do survive
Diejenigen die Zeit haben sehen wie ich überlebe
This is only a suggestion, so ask no questions
Das ist nur ein Vorschlag, also frag keine Fragen
Try and digest my rhymes bitch you get indigestion
Versuch meine Reime zu verdauen Schlampe du kriegst Sodbrennen
Wrote this as a lesson so you will know
Schrieb dies als Lektion damit du weißt
Comin hard muthafuckas this physical
Hart kommend Motherfuckers ist körperlich
Be pussy bitches in my fans I brought a dime and
Feige Bitches in meinen Fans brachte ich ten Cent raus
Understand I'm comin strong nigga harder than He-Man
Versteh ich komm stark Nigga härter als He-Man
With these hands, nigga laying face down on the curb
Mit diesen Händen Nigga liegend kopfauf dem Bürgersteig
IT'S YEARN!
ES VERLANGT!
(Verse 4)
(Vers 4)
Some murderer got the nerve to talk about me
Irgendein Mörder hat den Nerv über mich zu reden
Bitch I never heard of ya
Bitch ich kenne dich nicht
That's a shame, you got the blame cause you're blind
Das ist schade, du kriegst die Schuld weil du blind bist
You know my name, the M to the Y, S-T-I, the K-A-L
Du kennst meinen Namen, das M zu dem Y, S-T-I, dem K-A-L
Rebel, ya smell, ya fell, ya tell, ya sell, hotter than hell
Rebell, du stinkst, du fällst, du erzählst, du verrätst, heißer als Hölle
Soft as hell, I might as well SPELL!
Weich wie Hölle, ich sollte BUCHSTABIEREN!
I'm a big marine, M-I-K-E, you figure weaker then me
Ich bin ein großer Marine, M-I-K-E, du denkst schwächer als ich
I speak uniquely, how in the fuck do you plan to beat me
Ich rede einzigartig, wie zum Teufel willst du mich schlagen
Ruler of hip hop, left ya shell shocked
Herrscher des Hip Hop, ließ dich schockiert
Scare the fuck out ya like Alfred Hitchcock
Erschreck dich wie Alfred Hitchcock
Don't wanna be bothered (.?.)
Will nicht gestört werden (??)
I'm a rough motherfucker from the 12th ward
Ich bin ein harter Motherfucker aus dem 12. Bezirk
Never left nothin undone, breakin jaws for fun
Nie was unfertig gelassen, Kiefer brechen zum Spaß
Cocky as Paul Bunyan, have ya cryin like onion
Eingebildet wie Paul Bunyan, bring dich zum Weinen wie Zwiebel
Flyin low, a soldier born, ya chicken's choked
Flieg tief, ein geborener Soldat, dein Huhn erwürgt
Explosive, bitch I'm the one that wrote this
Explosiv, Bitch ich bin derjenige der dies schrieb
I scream like rebel with the sword and snake
Ich schrei wie Rebell mit Schwert und Schlange
Your boss come to battle, it's not your week
Dein Boss kommt zum Battle, es ist nicht deine Woche
I reverse my verse, I love to curse
Ich dreh meinen Vers um, ich liebe zu fluchen
You won't be the first muthafucker in the back of a hearse
Du wirst nicht der erste Motherfucker im Leichenwagen sein
Stomp, pop, clap, havin the last laugh
Stampf, knall, klatsch, hab das letzte Lachen
Then, I step back and grin at your dumb ass
Dann, tritt ich zurück und grins deinen dummen Arsch an
Watch me burn, can't miss my turn
Sieh mich brennen, kann meinen Zug nicht verpassen
Like, do you want it?
Wie, willst du es?
IT'S YEARN! X 2
ES VERLANGT! X 2





Writer(s): Henry Palmer, R. Rubin, A. Hardy, M. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.