Paroles et traduction Mystikal - It Yearns
(Intro,
some
guy
talking)
(Вступление,
говорит
какой-то
парень)
Old
school
niggas.
(IT'S
YEARN!)
Ниггеры
старой
школы.
(это
тоска!)
True
hip
hop
niggas.
Ha,
ha.
(IT'S
YEARN!)
Настоящие
хип-хоп
ниггеры.
ха
- ха.
(это
тоска!)
This
something
y'all
niggas
can
dance
to.
Это
то,
под
что
вы,
ниггеры,
можете
танцевать.
I
be
a
black
muthafucka
from
the
12th
ward
Я
черный
ублюдок
из
12-го
округа.
I
want
some
bullshit
niggas
(?)
hittin
em
hard
Я
хочу,
чтобы
какие-нибудь
дерьмовые
ниггеры
(?)
сильно
ударили
их.
I
hit
em
with
more
(?)
I
make
em
run
Я
бью
их
сильнее
(?),
я
заставляю
их
бежать.
I
made
a
lot
of
noise
with
the
shit
I
done
Я
наделал
много
шума
из-за
того
дерьма,
которое
натворил.
I
give
y'all
a
chance
to
roll
but
y'all
niggas
can't
roll
Я
даю
вам
шанс
прокатиться,
но
вы,
ниггеры,
не
можете
прокатиться.
Sit
your
ass
down,
let
me
show
you
how
it
go
Присядь,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
I
thought
I
showed
you
last
time,
when
will
you
learn?
Я
думал,
что
показал
тебе
в
прошлый
раз,
когда
же
ты
научишься?
Watch
what
you
ask
for,
nigga,
IT'S
YEARN!
Следи
за
тем,
что
просишь,
ниггер,
это
тоска!
The
maniac
brotha's
back
with
another
dramatic
track
Брат-маньяк
вернулся
с
еще
одним
драматическим
треком.
Crossin
my
path
struck
you
like
you
a
black
cat
Пересекая
мой
путь
я
ударил
тебя
как
черную
кошку
Maniac,
abused,
used,
and
abused
Маньяк,
оскорбленный,
использованный
и
оскорбленный.
Try
your
luck
and
bring
a
pack
for
the
horseshoes
Испытай
удачу
и
принеси
пачку
подков.
You
got
nothin
to
lose,
it
just
might
help
you
out
a
bit
Тебе
нечего
терять,
это
может
немного
помочь
тебе.
Shit,
I
doubt
it
Черт,
я
сомневаюсь
в
этом
You're
better
off
dead,
goin
head
to
head
with
a
nigga
like
M-I-K-E
Тебе
лучше
умереть,
если
ты
столкнешься
лицом
к
лицу
с
таким
ниггером,
как
М-и-К-Е.
Your
best
bet's
to
pack
your
shit
Лучше
всего
упаковать
свое
барахло.
Calm
your
head,
bleedin
bitch
Успокой
свою
голову,
кровоточащая
сука
Sucka
tragic
you'll
never
get
none
Сука
трагедия
ты
никогда
ничего
не
получишь
You
better
leave
cause
you
only
get
one
Тебе
лучше
уйти
потому
что
у
тебя
есть
только
один
шанс
Chance
to
make
a
break
for
it
Шанс
сделать
перерыв
для
этого
Uh
huh,
leave
now
or
get
the
pow
Ага,
Уходи
сейчас
же
или
получи
пулю.
Get
the
fuck
out
this
area,
I'ma
have
to
bury
ya
Убирайся
к
черту
отсюда,
мне
придется
тебя
похоронить.
Mo
thug,
I
draw
blood
МО
бандит,
Я
рисую
кровь.
Whip
that
ass,
leave
ya
face
down
in
the
mud
Отхлестай
эту
задницу,
оставь
ее
лицом
в
грязи.
Militant,
bitch
I
might
be
Возможно,
я
воинствующая
сука.
But
that's
a
risk
you
take
when
you
fuck
with
me
Но
это
риск,
на
который
ты
идешь,
когда
трахаешься
со
мной.
Headlocked,
yo
I
dirt
ya
like
a
nacho
Сломя
голову,
йоу,
я
пачкаю
тебя,
как
Начо.
Shit
you
go,
bigger
than
G.I.Joe
Дерьмо,
куда
ты
идешь,
больше,
чем
Джи-и-Джо.
You
ain't
know?
I
thought
you
knew
Ты
не
знаешь?
- я
думал,
ты
знаешь.
This
time
you
can
have
it,
it's
for
you
На
этот
раз
ты
можешь
получить
это,
это
для
тебя.
IT'S
YEARN!
X
3
ЭТО
ТОСКА!
X
3
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Well
come
away
sucker
fake
MCs
in
the
place
Ну
что
ж
уходи
лох
фальшивые
эмси
здесь
There's
only
one
Mystikal
so
make
no
mistake
Есть
только
один
Мистикал,
так
что
не
ошибись.
Comin
straight
in
your
face,
sucker
MCs
I
hate
Иду
прямо
тебе
в
лицо,
сукин
сын,
которого
я
ненавижу.
Rhymes
bite
you
in
your
ass
like
a
rattlesnake
Рифмы
кусают
тебя
за
задницу,
как
гремучая
змея.
Bout
your
screamin
no
way
Насчет
твоего
крика
ни
за
что
Bitch
you
won't
escape
Сука
тебе
не
сбежать
I'm
like
a
boa
'strictor
I
kill,
I
suffocate
Я
как
удав,
я
убиваю,
я
задыхаюсь.
Hittin
harder
than
Hitler,
no
slidin,
no
livin,
no
jivin
Бьют
сильнее
Гитлера,
не
скользят,
не
живут,
не
веселятся.
Got
more
niggas
runnin
and
hiding
than
Batman
and
Robin
У
меня
больше
ниггеров
бегающих
и
прячущихся
чем
у
Бэтмена
и
Робина
Takin
out
adversaries
with
rhymes
I
wrote
Уничтожаю
противников
рифмами,
которые
я
написал.
The
sucker
(?)
I'm
the
antidote
Сосунок
(?),
я-противоядие.
I
the
conductor
of
shive
rhymes
Я
дирижер
шивских
рифм
Stretch
like
elastic,
pure
fantastic
Растягиваюсь,
как
резинка,
чистая
фантастика
Lift
off
and
burnin
MCs
like
amino
acid
Отрывайтесь
и
сжигайте
MCs
как
аминокислоты
Nigga
please
don't
try
to
battle,
it's
suicide
Ниггер,
пожалуйста,
не
пытайся
драться,
это
самоубийство
Those
who
have
time
watch
me
I
do
survive
Те
у
кого
есть
время
наблюдают
за
мной
я
выживаю
This
is
only
a
suggestion,
so
ask
no
questions
Это
всего
лишь
предложение,
так
что
не
задавайте
вопросов.
Try
and
digest
my
rhymes
bitch
you
get
indigestion
Попробуй
переварить
мои
рифмы
сука
у
тебя
несварение
желудка
Wrote
this
as
a
lesson
so
you
will
know
Я
написал
это
как
урок,
чтобы
ты
знал.
Comin
hard
muthafuckas
this
physical
Наступаю
жестко,
ублюдки,
это
физическое
влечение.
Be
pussy
bitches
in
my
fans
I
brought
a
dime
and
Будьте
кисками
сучками
в
моих
фанатах
я
принесла
десятицентовик
и
Understand
I'm
comin
strong
nigga
harder
than
He-Man
Пойми,
я
становлюсь
сильным,
ниггер,
сильнее,
чем
он-мужик.
With
these
hands,
nigga
laying
face
down
on
the
curb
С
этими
руками
ниггер
лежит
лицом
вниз
на
обочине.
Some
murderer
got
the
nerve
to
talk
about
me
У
какого-то
убийцы
хватило
наглости
говорить
обо
мне.
Bitch
I
never
heard
of
ya
Сука
я
никогда
о
тебе
не
слышал
That's
a
shame,
you
got
the
blame
cause
you're
blind
Это
позор,
ты
виноват,
потому
что
ты
слеп.
You
know
my
name,
the
M
to
the
Y,
S-T-I,
the
K-A-L
Ты
знаешь
мое
имя,
от
" М
" до
"У",
от
"С-Т-и",
от
"К-А-Л".
Rebel,
ya
smell,
ya
fell,
ya
tell,
ya
sell,
hotter
than
hell
Бунтарь,
ты
пахнешь,
ты
падаешь,
ты
рассказываешь,
ты
продаешь,
жарче,
чем
в
аду.
Soft
as
hell,
I
might
as
well
SPELL!
Мягкое,
как
ад,
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
произнести
заклинание!
I'm
a
big
marine,
M-I-K-E,
you
figure
weaker
then
me
Я
большой
морской
пехотинец,
м-и-К-Е,
ты
считаешь
меня
слабее.
I
speak
uniquely,
how
in
the
fuck
do
you
plan
to
beat
me
Я
говорю
однозначно,
как,
черт
возьми,
ты
собираешься
победить
меня
Ruler
of
hip
hop,
left
ya
shell
shocked
Правитель
хип-хопа
оставил
тебя
в
шоке.
Scare
the
fuck
out
ya
like
Alfred
Hitchcock
Напугай
меня
до
чертиков
как
Альфред
Хичкок
Don't
wanna
be
bothered
(.?.)
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
( ...
?.)
I'm
a
rough
motherfucker
from
the
12th
ward
Я
грубый
ублюдок
из
12-го
округа.
Never
left
nothin
undone,
breakin
jaws
for
fun
Никогда
ничего
не
оставлял
незаконченным,
ломая
челюсти
ради
забавы
Cocky
as
Paul
Bunyan,
have
ya
cryin
like
onion
Дерзкий,
как
Пол
Баньян,
ты
плачешь,
как
лук.
Flyin
low,
a
soldier
born,
ya
chicken's
choked
Летишь
низко,
Солдат
родился,
твоя
курица
задохнулась.
Explosive,
bitch
I'm
the
one
that
wrote
this
Взрывчатка,
сука,
это
я
написал
это.
I
scream
like
rebel
with
the
sword
and
snake
Я
кричу,
как
бунтарь
с
мечом
и
змеей.
Your
boss
come
to
battle,
it's
not
your
week
Твой
босс
пришел
на
битву,
это
не
твоя
неделя.
I
reverse
my
verse,
I
love
to
curse
Я
переворачиваю
свой
куплет,
Я
люблю
ругаться.
You
won't
be
the
first
muthafucker
in
the
back
of
a
hearse
Ты
не
будешь
первым
ублюдком
на
заднем
сиденье
катафалка.
Stomp,
pop,
clap,
havin
the
last
laugh
Топай,
хлопай,
хлопай,
смеясь
последним.
Then,
I
step
back
and
grin
at
your
dumb
ass
Затем
я
отступаю
и
ухмыляюсь
твоей
тупой
заднице.
Watch
me
burn,
can't
miss
my
turn
Смотри,
Как
я
горю,
не
могу
пропустить
свою
очередь.
Like,
do
you
want
it?
Например,
ты
хочешь
этого?
IT'S
YEARN!
X
2
ЭТО
ТОСКА!
X
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Palmer, R. Rubin, A. Hardy, M. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.