Paroles et traduction Mystikal - Murder 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Muthafuckin
murderer)
(Чертов
убийца)
Muthafuckin
murderer
Чертов
убийца
Murdered
my
sister
Убил
мою
сестру
Come
on
dey
tryin
ta
tell
a
bitch
to
Давай,
они
пытаются
сказать
суке,
Take
it
ta
dat
nigga
Разберись
с
этим
ублюдком
Get
dat
muthafuckin
wit
a
terrormizer
Достань
этого
ублюдка,
терроризируй
его
Make
dat
muthafucker
feel
what
′Chelle
felt
Пусть
этот
ублюдок
почувствует
то,
что
чувствовала
Мишель
Havin
a
40
when
she
was
well
to
bring
them
tears
ta
her
eyes
Когда
у
нее
был
сороковой
калибр,
чтобы
вызвать
слезы
в
ее
глазах
Fuck
the
fusses
and
the
fights
К
черту
ссоры
и
драки
Why'd
she
have
to
die
Почему
она
должна
была
умереть
Couldn′t
been
able
to
pull
evil
away
from
me
so
god
damn
early
Не
смог
уберечь
ее
от
зла
так
чертовски
рано
I
tried
ta
tell
her
dat
nigga
was
bad
news
but
she
ain't
heard
me
Я
пытался
сказать
ей,
что
этот
ублюдок
- плохая
новость,
но
она
меня
не
послушала
Fact
was
dat
she
loved
dis
bitch
Дело
в
том,
что
она
любила
эту
суку
But
she
found
love
on
da
graveyard
shift
Но
она
нашла
любовь
на
кладбищенской
смене
And
all
these
large
muthafuckas
quicklifters
spliffs
wit
dem
И
все
эти
крупные
ублюдки,
быстро
поднимающие
косяки
с
ними
Found
my
baby
stiff
Нашли
мою
малышку
окоченевшей
She
ain't
deserve
dat
shit
Она
не
заслуживала
этого
дерьма
Nigga
you
couldn′t
of
Ублюдок,
ты
не
мог
бы
Nigga
you
wouldn′t
of
Ублюдок,
ты
бы
не
стал
Put
yo
hand
on
a
woman
Поднимать
руку
на
женщину
Who
happened
ta
be
my
sister
Которая
оказалась
моей
сестрой
Can't
say
I
won′t
miss
her
Не
могу
сказать,
что
не
буду
скучать
по
ней
But
I
won't
forget
ya
Но
я
тебя
не
забуду
Get
dat
bitch
for
every
time
dat
he
hit
ya
Достань
эту
суку
за
каждый
раз,
когда
он
бил
тебя
He
gonna
pay
for
what
he
did
to
ya
Он
заплатит
за
то,
что
он
с
тобой
сделал
MUTHAFUCKIN
MURDERER!
ЧЕРТОВ
УБИЙЦА!
What
possesed
a
nigga
to
hurt
100%
black
queen
so
verbal
Что
заставило
ублюдка
причинить
боль
100%
черной
королеве,
такой
красноречивой
Nigga
you
lost
your
fuckin
life
when
you
took
her
bro
Ублюдок,
ты
потерял
свою
гребаную
жизнь,
когда
забрал
ее,
брат
Took
her
from
brothers
and
her
baby
mother
from
her
Забрал
ее
у
братьев
и
ее
ребенка,
у
ее
матери
But
if
I
happen
to
see
you
god
yo
ass
gon
burn
like
the
summer
Но
если
я
тебя
увижу,
боже,
твоя
задница
сгорит,
как
летом
You
don′t
give
a
fuck
about
a
sister
Тебе
плевать
на
сестру
A
sister
was
yo
victim
Сестра
была
твоей
жертвой
Fuck
he
said
he
did
it
К
черту,
он
сказал,
что
он
это
сделал
What
the
fuck
you
mean
you
can't
convict
him
Что
за
хрень,
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
не
можешь
его
осудить
I′ll
get
him
Я
его
достану
I'll
be
da
nigga
ta
deal
wit
him
Я
буду
тем
ублюдком,
который
с
ним
разберется
And
cut
him
and
split
him
and
reverse
dat
feelin
И
порежу
его,
и
разорву
его,
и
переверну
это
чувство
Commit
multiple
sinnins
under
my
ceilin
Совершу
множество
грехов
под
своим
потолком
The
paper
said
dat's
racist
to
her
tribute
В
газете
написали,
что
это
расистская
дань
ей
Were
they
at
the
killin
Они
были
на
убийстве
But
after
havin
first
born
ta
make
him
my
first
blood
Но
после
того,
как
у
меня
родился
первенец,
чтобы
сделать
его
моей
первой
кровью
Nigga
you
took
off
from
my
fuckin
close
friends
and
first
cuz
Ублюдок,
ты
забрал
у
меня
моих
чертовых
близких
друзей
и
первого
кузена
What′s
the
problem
is
my
partna
В
чем
проблема,
мой
партнер
She
was
cool
wit
him
Она
хорошо
с
ним
ладила
His
by
the
beat
multiplied
cuz
Его
под
бит
умноженный
кузен
B
she
went
to
school
wit
him
Блин,
она
с
ним
в
школу
ходила
But
never
the
less
rest
my
Но
тем
не
менее,
упокой
мою
Sweet
sister
Милую
сестру
If
I′m
about
ta
handle
this
buisness
Если
я
собираюсь
заняться
этим
делом
Get
that
thing
and
kiss
your
picture
Достану
эту
штуку
и
поцелую
твою
фотографию
Get
me
farther
he
done
pulled
me
in
dat
water
Заставь
меня
идти
дальше,
он
затянул
меня
в
эту
воду
I
got
ta
get
dat
bitch
for
what
he
did
to
my
mama
daughter
Я
должен
достать
эту
суку
за
то,
что
он
сделал
с
дочерью
моей
мамы
Never
dreamed
he
be
da
one
ta
hurt
her
Никогда
не
мечтал,
что
он
будет
тем,
кто
причинит
ей
боль
She
died
in
bloody
murder
Она
погибла
в
кровавом
убийстве
And
to
the
tick-tock
of
the
wee
hour
И
под
тик-так
раннего
часа
Shit
started
ta
get
sour
Дерьмо
начало
портиться
She
was
killed
by
that
fuckin
coward
Она
была
убита
этим
гребаным
трусом
How
could
nothin
Как
ничто
Take
so
much
and
Может
забрать
так
много
и
No
more
wuzzupin
Больше
никаких
приветствий
No
more
huggin
Больше
никаких
объятий
But
his
conscience
knows
the
truth
so
he
fucked
up
and
Но
его
совесть
знает
правду,
так
что
он
облажался
и
My
memory
is
what
was
left
Моя
память
- это
то,
что
осталось
So
to
that
I
clutchin
Так
что
за
это
я
цепляюсь
She
was
takin
out
of
your
reach
now
you
can't
touch
her
Она
была
забрана
из
твоих
рук,
теперь
ты
не
можешь
к
ней
прикоснуться
Unfortunatly
also
taken
away
from
us
so
К
сожалению,
также
забрана
от
нас,
так
что
We
gotta
suffer
Мы
должны
страдать
Damn
we
down
ta
the
last
supper
Черт,
мы
дошли
до
последнего
ужина
Gotta
hustle
Надо
шевелиться
Feelin
my
album
shake
the
devil
Чувствую,
как
мой
альбом
трясет
дьявола
Reconstruct
this
muthafucka
Переделаю
этого
ублюдка
I
never
slowed
down
jus
throwed
down
like
I
know
how
Я
никогда
не
замедлялся,
просто
бросал
вниз,
как
я
умею
But
I
do
like
she
would
have
wanted
me
to
do
it
Но
я
делаю
так,
как
она
хотела
бы,
чтобы
я
сделал
I
still
can′t
beleive
I
lost
her
in
the
worst
way
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
потерял
ее
таким
ужасным
образом
She
died
wearin
my
very
first
T-shirt
on
my
birthday
Она
умерла
в
моей
самой
первой
футболке
в
мой
день
рождения
Now
what
the
fuck
I'm
s′posed
ta
celebrate
Теперь
что,
черт
возьми,
я
должен
праздновать
For
the
celebratin
bout
ta
gun
his
ass
На
праздновании
собираюсь
пристрелить
его
задницу
But
I
got
in
my
pad
a
little
too
late
Но
я
попал
в
свою
берлогу
немного
слишком
поздно
Everybody
got
a
role
dey
must
play
У
каждого
есть
роль,
которую
он
должен
играть
No
power
wit
da
pray
Нет
силы
в
молитве
But
this
muthafucka
gotta
pay
Но
этот
ублюдок
должен
заплатить
There
be
no
frickin
exscuse
for
what
you
done
Нет
никакого
чертового
оправдания
тому,
что
ты
сделал
Even
ignored
him
when
he
started
stealin
from
me
Даже
игнорировал
его,
когда
он
начал
воровать
у
меня
Cuz
dem
was
crumbs
Потому
что
это
были
крошки
A
rain
drop
to
a
river,
huh
Капля
дождя
в
реке,
а?
A
sin
to
a
christian
Грех
для
христианина
A
holla
to
a
whisper
Крик
для
шепота
She
wuz
the
sole
reason
that
I
got
along
wit
ya
Она
была
единственной
причиной,
по
которой
я
с
тобой
ладил
But
I'ma
never
heal
from
the
scars
of
what
you
did
to
my
sister
Но
я
никогда
не
избавлюсь
от
шрамов
того,
что
ты
сделал
с
моей
сестрой
(Chorus
til
fade)
(Припев
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyler, Ricardo Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.