Mystikal - Never Gonna Bounce (The Dream) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mystikal - Never Gonna Bounce (The Dream)




Never Gonna Bounce (The Dream)
Никогда не отскочу (Мечта)
Y′all bitches
Вы, сучки,
Get ya' mind right
Думайте правильно.
Get′cha, get'cha mind right
Думайте, думайте правильно.
Get'cha, get′cha mind right
Думайте, думайте правильно.
Get′cha, get'cha mind right
Думайте, думайте правильно.
I′m tryin' to do my thang like a rap star tryin′ to stay clean
Я пытаюсь делать свое дело, как рэп-звезда, пытающаяся оставаться чистым.
Ache my hands and avoid the game but it's hard
Ломит руки, и избегаю игры, но это трудно.
′Cuz I can ball dope and get paid like a muthafucker
Потому что я могу круто играть и получать деньги, как ублюдок.
Gotta be another way to pay T. Tucker
Должен быть другой способ заплатить Ти Такеру.
Used to roll twenties by the ounce
Крутил двадцатки за унцию.
My papa got a brand new mag it's called bounce
У моего отца новый журнал, называется "bounce".
Crackers wanna label me a nigga man but I'm a bigga man
Белые хотят назвать меня ниггером, но я больше, чем ниггер.
I said fuck that or do go to trigga man
Я сказал, на хрен это, или иди к триггермену.
It′s the new somethin′ cream goin' ′round
Это новые сливки, которые ходят вокруг.
It started in the saint town and now it move to ghost town
Все началось в городе святых, а теперь переместилось в город-призрак.
Said tonight was time but where your gat?
Сказал, что сегодня вечером самое время, но где твой ствол?
Niggas get wild when they hear botty-at, booty-at
Ниггеры дичают, когда слышат "booty-at", "booty-at".
You bitches tryin' to pussy-pop
Вы, сучки, пытаетесь трясти задницами.
Dealin′ herb, slung tapes ten dollas a rock
Торгуете травой, продаёте кассеты по десять баксов за штуку.
Ya gotta take what you need, take what you want
Вы должны брать то, что вам нужно, брать то, что вы хотите.
Slingin' tapes out the club and tapes out the trunk
Продаю кассеты из клуба и кассеты из багажника.
When the trigga man bails soft
Когда триггермен смягчается,
Take ′em to the saint tell him rock another block
Отведите его к святому, скажите ему, чтобы он взорвал еще один квартал.
Party. DJ Irv had that shit bumpin'
Вечеринка. Диджей Ирв заставил это дерьмо качать.
T.T. Tucker had the dance floor jumpin'
Ти Ти Такер заставил танцпол прыгать.
The whole project full of hoes
Весь проект полон шлюх.
(Come on, go T.T. go T.T. go)
(Давай, давай, Ти Ти, давай, Ти Ти, давай)
But if a nigga jumps stupid I′m blast ya′
Но если какой-то ниггер выпрыгнет глупо, я его убью.
(Who put this fuckin' thing together?)
(Кто собрал эту чертову штуку?)
Me, that′s me that's who, I told you don′t fuck with me
Я, это я, это кто, я говорил тебе не связываться со мной.
Never gon' bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon′ bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon' bounce
Никогда не отскочу.
Never gon' bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon′ bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never gon' bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon′ bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never, never gon′ bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Ooh, see I'm the one that you talkin′ 'bout
О, видишь, это я тот, о ком ты говоришь.
Drop a little red tape and a stone in the sword
Брось немного красной ленты и камень в меч.
And my pocket got swoll from insurance
И мой карман раздулся от страховки.
I bought a little more gold and fucked a lotta' more hoes
Я купил немного больше золота и трахнул еще больше шлюх.
All them bitches know what′s up
Все эти сучки знают, что к чему.
(How they know, how they know?)
(Откуда они знают, откуда они знают?)
They heard me on the radio buddah I set up
Они слышали меня по радио, приятель, я настроил.
Where-he-at hittin′ dead home if it wasn't bumpin′
Где-он-там, попадая прямо в дом, если это не качало.
In your ride it was bumpin' in your headphones
В твоей тачке это качало в твоих наушниках.
No it ain′t gone to my head, 'cuz I ain′t gon' let it
Нет, это не ударило мне в голову, потому что я не позволю этому.
Damn it feel good gettin' sweated, huh, huh, huh
Черт, приятно потеть, а, а, а.
Uptown, downtown, cross the river, don′t matter
Вверх по городу, вниз по городу, через реку, неважно.
I′m the nigga, the nigga nigga, the nigga nigga
Я ниггер, ниггер, ниггер, ниггер.
One brick object
Один кирпичный объект.
Couldn't keep my muthafuckin′ ass out that project
Не мог удержать мою гребаную задницу подальше от этого проекта.
Shit, that's when it, 5-0 busted in
Вот тогда-то, 5-0 ворвались.
There was a raid and I was captured
Был рейд, и меня схватили.
Alright, all you niggas on the floor right now
Хорошо, все вы, ниггеры, на полу прямо сейчас.
Down, get out the way
Вниз, убирайтесь с дороги.
Ay man, why you fuckin′ wit' me?
Эй, мужик, какого хрена ты со мной связался?
I′m the fuckin' boss, I put this shit together
Я чертов босс, я все это собрал.
I tol' you that shut the fuck up
Я же говорил тебе, заткнись.
I don′t give a fuck who you are
Мне плевать, кто ты такой.
Get your ass down on the floor
Опусти свою задницу на пол.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Man calm down, calm down
Мужик, успокойся, успокойся.
Yo T.T. don't trip, 'cuz when them laws let you loose
Эй, Ти Ти, не сходи с ума, потому что когда эти законники отпустят тебя,
Boy we gon′ handle this, see you gonna get your shot at limelight
Парень, мы разберемся с этим, увидишь, ты получишь свой шанс в центре внимания.
But in the meantime in between time keep your mind right
Но в meantime in between time думай правильно.
(But man they said that I was wanted)
(Но мужик, они сказали, что я в розыске.)
For what?
За что?
(Narcotics, Homicide, shoplifting warrant
(Наркотики, убийство, ордер на магазинные кражи.
(So much shit, I can′t finish)
(Столько дерьма, я не могу закончить.)
This call concludes this minute
Этот звонок завершает эту минуту.
(Hello? Hello? Bitch, you gon' hang up on me)
(Алло? Алло? Сука, ты повесишь трубку на меня.)
Alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо.
Alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо.
Alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon' bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon′ bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.
Never gon′ bounce
Никогда не отскочу.
Never, never gon' bounce
Никогда, никогда не отскочу.





Writer(s): Michael Tyler, Leroy Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.