Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha
gone
do,
Whatcha
gone
do
nigga
huh?
Was
wirst
du
tun,
was
wirst
du
tun,
Alter,
hä?
There
He
Go,
There
He
Go,
There
He
Go
Da
geht
er,
da
geht
er,
da
geht
er
(GET
THAT
MOTHER
FUCKER)
7X′s
(SCHNAPPT
DIESEN
WICHSER)
7x
If
you
gone
be
down
be
down
stay
down
Wenn
du
dabei
bist,
bleib
dabei,
bleib
dran
Get
the
fuck
from
round
me.
Verpiss
dich
von
mir.
Nigga
let
me
know
if
you
got
some
type
of
fuckin'
problem
Alter,
lass
mich
wissen,
wenn
du
ein
Problem
hast
We
can
solve
it,
wash
it
up
and
dissolve
it
Wir
klären
es,
waschen
es
weg
und
lösen
es
auf
Up
the
pistol
lay
it
down
on
the
carpet.
Hebe
die
Pistole,
leg
sie
auf
den
Teppich.
I
aint
come
here
for
no
fuckery
don′t
fuck
with
me
Ich
bin
nicht
für
Scheiß
hier,
fick
nicht
mit
mir
Niggaz
sly
be
ducking
like
PAC
cause
I'm
a
hoodlum
like
Skull
Duggery
Typen
schlau
ducken
wie
PAC,
ich
bin
Gangster
wie
Skull
Duggery
You
cant
get
enough
of
me
Du
kriegst
nicht
genug
von
mir
Don't
worry
bout
the
pain
bitch
cause
you
gone
die
sudden
Sorg
dich
nicht
um
Schmerzen,
Schätzchen,
du
stirbst
plötzlich
They
be
playin
TAPS
for
yo
ass
at
reveille
Sie
spielen
TAPS
für
dich
beim
Wecken
You
aint
gone
need
no
"do
not
disturb"
cause
you
gone
sleep
heavenly.
Du
brauchst
kein
"nicht
stören",
du
schläfst
himmlisch.
I′m
reminess
bout
my
baby,
then
I
wipe
my
tear.
Ich
denk
an
mein
Baby,
wische
meine
Träne.
Plottin
revenge
on
one
of
these
bitch
ass
nigga
out
chea.
Plane
Rache
an
einem
feigen
Arsch
hier
draußen.
I
done
lost
it;
I
done
surpassed
mad
Ich
bin
durchgedreht;
ich
bin
über
wütend
hinaus
I
can′t
keep
still
cause
my
nerves
are
bad.
Kann
nicht
still
sein,
meine
Nerven
sind
kaputt.
I
punch
the
brick
wall
with
my
balled
up
fist
Ich
schlag
die
Ziegelwand
mit
meiner
Faust
I
know
I
can't
rest
till
I
CATCH
THAT
BITCH!
Weiß,
keine
Ruhe,
bis
ich
DIESEN
WICHSER
KRIEG!
There
He
Go,
There
He
Go,
There
He
Go
Da
geht
er,
da
geht
er,
da
geht
er
(GET
THAT
MOTHER
FUCKER)
8x′s
(SCHNAPPT
DIESEN
WICHSER)
8x
There
He
Go,
There
He
Go
Wit
his
ol'
lady
Da
geht
er,
da
geht
er
mit
seiner
Alten
Deck
out
hands
down
back
turned
like
its
all
gravy.
Voll
cool,
Hände
unten,
Rücken
gedreht,
als
wär
alles
paletti.
Why
nigga
now
BYE
BYE
nigga
took
a
long
Warum
jetzt,
TÜSS
TÜSS,
Alte
brauchte
lang
But
i
got
that
nigga
fine.
Aber
ich
hab
den
Typ
im
Visier.
And
yall
gon
have
to
forgive
me.
Und
ihr
müsst
mir
verzeihen.
This
Nigga
here
can
cancel
New
Years
Dieser
Typ
kann
Neujahr
absagen
Cause
he
aint
even
much
gone
live
to
see
Christmas.
Weil
er
Weihnachten
nicht
mal
mehr
erlebt.
Wrong!
Wrong!
Falsch!
Falsch!
Nigga
get
yah
issue.
Alter,
krieg
dein
Problem.
I
was
beatin
up
his
kidney
with
this
motherfuckin
50.
Ich
habe
seine
Niere
mit
diesem
verdammten
Fünfziger
bearbeitet.
A
job
well
done
make
dick
get
hard.
Gut
gemacht
macht
den
Schwanz
hart.
I
bagged
that
bitch
with
the
pistol
then
I
walked
the
fuck
off.
Ich
hab
die
Schlampe
mit
der
Pistole
erwischt
und
bin
abgehauen.
Huh.
What
goes
around
comes
around
my
nigga.
Hm.
Was
du
säst,
wirst
du
ernten,
mein
Alter.
So
why
I′m
still
here
I'mma
hold
down
my
nigga.
Solang
ich
noch
da
bin,
halte
ich
zu
dir.
This
for
the
Gangstas
and
Killas,
Drug
Dealers
and
Wig
Splitters.
Das
ist
für
Gangster
und
Killer,
Dealer
und
Schädelspalter.
This
for
my
niggas
Locked
down
and
all
the
niggas
that
feel
us.
Für
meine
Jungs
im
Knast
und
alle,
die
uns
fühlen.
This
for
the
Projects
and
Ghettos
with
the
scatter
sight.
Für
die
Projects
und
Ghettos
mit
Streulicht.
And
every
street
nigga
thats
duckin′
them
flash
lights.
Jeden
Straßenjungen,
der
Blaulicht
ausweicht.
There
He
Go,
There
He
Go,
There
He
Go
Da
geht
er,
da
geht
er,
da
geht
er
(GET
THAT
MOTHER
FUCKER)
8x's
(SCHNAPPT
DIESEN
WICHSER)
8x
Hum
yah
ahh
this
Guilotine
bitch.
Hmm
yah
ahh,
hier
ist
Guilotine,
Bitch.
Father
Foolishness
I'm
still
here
what
about
yo
self?
Vater
Dummheit,
ich
bin
noch
hier,
und
du
selbst?
You
still
runnin′
nigga.
Cause
we
lookin
for
yah.
Du
läufst
noch,
Alter.
Denn
wir
suchen
dich.
Bitch
you
must
believe
that
a
nigga
lookin′
for
yah.
Bitch,
du
glaubst
wohl,
wir
suchen
dich.
So
keep
Runnin,
cause
we
still
comin'
as
long
as
you
runnin′
Also
lauf
weiter,
solang
du
rennst
We
gone
make
money
so
fuck
everything
you
stand
for
nigga.
Machen
wir
Kohle,
also
scheiß
auf
alles,
wofür
du
stehst.
Father
foolishness.
Vater
Dummheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyler, Carlos Stephens, Guillotine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.