Paroles et traduction Mystro Exclusive - Lowkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
mess
wit
you
the
long
way
lil
shawty
Знаешь,
детка,
я
с
тобой
по-настоящему
You
know
you
on
what
I'm
on
when
I
need
you
to
be
on
it
Ты
всегда
на
моей
волне,
когда
мне
это
нужно
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(О
да,
о
да,
о
да)
(All
I
ask
of
you
lil
momma
keep
it
low
key)
(Всё,
что
я
прошу
у
тебя,
малышка,
держи
это
в
секрете)
You're
my
lover,
My
Lil
Secret,
My
Lil
Crush
Ты
моя
возлюбленная,
мой
маленький
секрет,
моя
тайная
любовь
Anything
we
do
just
keep
it
on
the
hush
Что
бы
мы
ни
делали,
давай
сохраним
это
в
тайне
Gone
and
drop
me
your
location.
Phone
on
silent
Отправь
мне
свою
геолокацию.
Телефон
на
беззвучном
We
ain't
gotta
tell
nobody.
Tell
nobody
Нам
не
нужно
никому
говорить.
Никому
не
говорить
I
ain't
worried
bout
that
(bout
that)
he
don't
know
me
Я
не
переживаю
об
этом
(об
этом),
он
меня
не
знает
Anything
upon
your
mind,
you
can
run
it
by
me
Всё,
что
у
тебя
на
уме,
ты
можешь
рассказать
мне
I'mma
hold
you
down,
like
one
of
tha
Homies
Я
прикрою
тебя,
как
один
из
своих
корешей
All
I
ask
for
you
is
hold
it
down
and
keep
it
Low
key
Всё,
что
я
прошу
от
тебя,
это
быть
верной
и
держать
всё
в
секрете
(Yeah...
yeah
yeah
yeah
yeeah)
(Да...
да
да
да
да)
She
my
Lady,
thats
my
Baby,
I
ain't
gotta
say
it
Она
моя
леди,
это
моя
малышка,
мне
не
нужно
это
говорить
And
you
know
she
drive
me
crazy
like
a
new
Mercedes
И
ты
знаешь,
она
сводит
меня
с
ума,
как
новый
Мерседес
When
I
Shine,
Girl
you
Shine,
Put
you
in
the
latest
Когда
я
блистаю,
девочка,
ты
блистаешь,
одену
тебя
в
самое
модное
Girl
you
fine,
just
like
wine,
so
I
had
to
taste
it
Девочка,
ты
прекрасна,
как
вино,
поэтому
я
должен
был
тебя
попробовать
Got
me
feening
for
your
love,
Girl
you
got
me
cravin'
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
девочка,
я
жажду
тебя
Yeah
she
flyer
than
a
Dove,
flyer
than
a
Raven
Да,
ты
паришь
выше
голубя,
выше
ворона
Think
I'm
worried
bout
that
Nigga,
then
you
must
be
crazy
Если
ты
думаешь,
что
я
переживаю
об
этом
парне,
то
ты,
должно
быть,
сумасшедшая
(Hell
Naw)
(Черт
возьми,
нет)
You're
my
lover,
My
Lil
Secret,
My
Lil
Crush
Ты
моя
возлюбленная,
мой
маленький
секрет,
моя
тайная
любовь
Anything
we
do
just
keep
it
on
the
hush
Что
бы
мы
ни
делали,
давай
сохраним
это
в
тайне
Gone
and
drop
me
your
location.
Phone
on
silent
Отправь
мне
свою
геолокацию.
Телефон
на
беззвучном
We
ain't
gotta
tell
nobody.
Tell
nobody
Нам
не
нужно
никому
говорить.
Никому
не
говорить
I
ain't
worried
bout
that
nigga
he
don't
know
me
Я
не
переживаю
об
этом
парне,
он
меня
не
знает
Anything
upon
your
mind,
you
can
run
it
by
me
Всё,
что
у
тебя
на
уме,
ты
можешь
рассказать
мне
I'mma
hold
you
down,
like
one
of
tha
Homies
Я
прикрою
тебя,
как
один
из
своих
корешей
All
I
ask
for
you
is
hold
it
down
and
keep
it
Low
key
Всё,
что
я
прошу
от
тебя,
это
быть
верной
и
держать
всё
в
секрете
(Yeah...
yeah
yeah
yeah
yeeah)
(Да...
да
да
да
да)
All
I
ask
keep
it
Low
key,
Below
C3
don't
raise
the
Register
Всё,
что
я
прошу,
держи
это
в
секрете,
ниже
До
третьей
октавы,
не
повышай
регистр
Momma
Messin
wit
me
cus
she
know
that
I'm
far
from
regular
Малышка
связалась
со
мной,
потому
что
знает,
что
я
далеко
не
обычный
You
know
that
I'm
on
call
just
mind
the
time
you
hit
my
cellular
Ты
знаешь,
что
я
на
связи,
просто
следи
за
временем,
когда
звонишь
мне
на
сотовый
Cus
I
can't
get
caught
up
wit
my
Lil
shawty
I
girl
I'm
scared
of
ha
Потому
что
я
не
могу
попасться
со
своей
малышкой,
девочка,
я
боюсь
её
Throw
that
Wood
off
in
yo
spine
and
break
them
walls
and
barriers
Вставлю
этот
ствол
тебе
в
позвоночник
и
сломаю
все
стены
и
барьеры
Hit
you
with
that
line,
that
...
mine,
Girl
I'll
take
care
of
ya
Подкачу
к
тебе
с
этой
фразой,
что...
моя,
девочка,
я
позабочусь
о
тебе
If
I
see
you
in
public
I'll
act
formally
Если
я
увижу
тебя
на
публике,
я
буду
вести
себя
официально
She
wetter
than
normally
Она
влажнее,
чем
обычно
I
Ride
that
wave
like
Normandy
Я
оседлаю
эту
волну,
как
Нормандию
You're
my
lover,
My
Lil
Secret,
My
Lil
Crush
Ты
моя
возлюбленная,
мой
маленький
секрет,
моя
тайная
любовь
Anything
we
do
just
keep
it
on
the
hush
Что
бы
мы
ни
делали,
давай
сохраним
это
в
тайне
Gone
and
drop
me
your
location.
Phone
on
silent
Отправь
мне
свою
геолокацию.
Телефон
на
беззвучном
We
ain't
gotta
tell
nobody.
Tell
nobody
Нам
не
нужно
никому
говорить.
Никому
не
говорить
I
ain't
worried
bout
that
...
he
don't
know
me
Я
не
переживаю
об
этом
...
он
меня
не
знает
Anything
upon
your
mind,
you
can
run
it
by
me
Всё,
что
у
тебя
на
уме,
ты
можешь
рассказать
мне
I'mma
hold
you
down,
like
one
of
tha
Homies
Я
прикрою
тебя,
как
один
из
своих
корешей
All
I
ask
for
you
is
hold
it
down
and
keep
it
Low
key
Всё,
что
я
прошу
от
тебя,
это
быть
верной
и
держать
всё
в
секрете
(Yeah...
yeah
yeah
yeah
yeeah)
(Да...
да
да
да
да)
(Yeah,
keep
it,
keep
it,
keep,
keep
it
low,
keep
it
low,
yeah
yeah
low)
(Да,
держи
это,
держи
это,
держи,
держи
это
в
секрете,
держи
это
в
секрете,
да,
да,
в
секрете)
(Keep
it
low
low
low,
low
low
low,
low,
low
low
low
low
yeah)
(Держи
это
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете,
да)
You're
my
little
secret,
and
thats
how
we
should
keep
it
yeah
Ты
мой
маленький
секрет,
и
так
мы
должны
это
сохранить,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Wesley
Album
Lowkey
date de sortie
09-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.