Myth Syzer feat. Ichon & Loveni - Poto - traduction des paroles en allemand

Poto - Myth Syzer , Ichon traduction en allemand




Poto
Kumpel
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo
Oh meine Lolo
J'suis pas ton mari, j'suis pas ton amant
Ich bin nicht dein Ehemann, ich bin nicht dein Liebhaber
J'aurais voulu être ton Prince charmant, yeah
Ich wäre gerne dein Märchenprinz gewesen, yeah
J'suis pas ton mari, j'suis pas ton amant
Ich bin nicht dein Ehemann, ich bin nicht dein Liebhaber
J'aurais voulu être ton Prince charmant
Ich wäre gerne dein Märchenprinz gewesen
Donne-moi ton cœur, j'en ferai du beurre
Gib mir dein Herz, ich werde Butter daraus machen
Donne-moi ton corps, j'en ferai de l'or
Gib mir deinen Körper, ich werde Gold daraus machen
Donne-moi ton cœur, j'en ferai du beurre
Gib mir dein Herz, ich werde Butter daraus machen
Donne-moi ton corps, j'en ferai de l'or
Gib mir deinen Körper, ich werde Gold daraus machen
Donne-moi ton cœur, j'en ferai du beurre
Gib mir dein Herz, ich werde Butter daraus machen
Donne-moi ton corps, j'en ferai de l'or
Gib mir deinen Körper, ich werde Gold daraus machen
Donne-moi ton cœur, j'en ferai du beurre
Gib mir dein Herz, ich werde Butter daraus machen
Donne-moi ton corps, j'en ferai de l'or
Gib mir deinen Körper, ich werde Gold daraus machen
Yeah, mais vas-tu comme ça?
Yeah, aber wo gehst du denn hin?
Me dis pas qu'tu pars
Sag mir nicht, dass du gehst
J't'ai vu du coin d'l'œil, d'l'autre côté du bar
Ich habe dich aus dem Augenwinkel gesehen, auf der anderen Seite der Bar
Oui, j'ai envie, oui, tu m'résistes
Ja, ich habe Lust, ja, du widerstehst mir
J'suis vrai mais tu crois qu'j'mens comme j'respire
Ich bin ehrlich, aber du denkst, ich lüge wie ich atme
Ne crois pas c'que t'as vu au cinéma
Glaub nicht, was du im Kino gesehen hast
Les princes charmants? Ça n'existe pas
Märchenprinzen? Die gibt es nicht
Pars pas tout d'suite, reste encore un peu
Geh nicht sofort, bleib noch ein bisschen
J'pourrais t'faire gagner si tu joues le jeu
Ich könnte dich gewinnen lassen, wenn du mitspielst
Hey, shawty you cute, pourquoi tu viens pas dans l'VIP avec nous?
Hey, Shawty, du bist süß, warum kommst du nicht mit uns in den VIP-Bereich?
Tu m'tournes le dos, tu me dis qu'c'est trop tôt
Du drehst mir den Rücken zu, du sagst mir, es ist zu früh
Tu n'embrasses pas au premier rendez-vous
Du küsst nicht beim ersten Date
Hey, shawty you cute, si t'es mal à l'aise, on peut faire un mouv'
Hey, Shawty, du bist süß, wenn du dich unwohl fühlst, können wir gehen
J'te sens excitée, là, tu m'donnes des idées
Ich spüre, dass du erregt bist, da gibst du mir Ideen
J'suis à l'hôtel, à côté j'ai ma room
Ich bin im Hotel, nebenan habe ich mein Zimmer
Donne-moi ton cœur baby, donne-moi ton corps
Gib mir dein Herz, Baby, gib mir deinen Körper
Si c'est pas ce soir, ça s'ra pas un autre
Wenn es nicht heute Abend ist, wird es kein anderes Mal sein
J'aimerais attendre mais je n'suis qu'un homme
Ich würde gerne warten, aber ich bin nur ein Mann
Si ça n'marche pas, ça s'ra pas d'ma faute
Wenn es nicht klappt, ist es nicht meine Schuld
Hey, yeah, si c'est pas toi, bah ça s'ra une autre
Hey, yeah, wenn du es nicht bist, dann wird es eine andere sein
Je sais qu'c'est dommage mais c'est comme ça
Ich weiß, es ist schade, aber so ist es nun mal
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo
Oh meine Lolo
Babe, ça suffit, j't'ai trop supplié
Babe, es reicht, ich habe dich zu sehr angefleht
J'ai trop subi, je n'peux plus t'oublier
Ich habe zu viel erlitten, ich kann dich nicht mehr vergessen
Des mauvaises surprises, je m'en suis prise
Böse Überraschungen, die habe ich erlebt
J'veux pas qu'on s'quitte sans qu'j'exauce mes prières
Ich will nicht, dass wir uns trennen, ohne dass ich meine Gebete erhöre
Retire ton soutif pour ma survie
Zieh deinen BH aus, damit ich überlebe
T'es trop nocif pour qu'on n'passe qu'une nuit
Du bist zu schädlich, um nur eine Nacht zu verbringen
De toi, j'aurais toujours envie
Nach dir werde ich immer Verlangen haben
Entre toi et moi tourne l'univers
Zwischen dir und mir dreht sich das Universum
Ton amour a le goût de la pluie
Deine Liebe schmeckt nach Regen
La pluie a le goût de la mer
Der Regen schmeckt nach Meer
La mer a le goût de la vie, oui
Das Meer schmeckt nach Leben, ja
Retire ton soutif pour ma survie, oui, oui
Zieh deinen BH aus, damit ich überlebe, ja, ja
J'veux pas être trop son poto, j'espère j'vais la pécho
Ich will nicht zu sehr ihr Kumpel sein, ich hoffe, ich werde sie abschleppen
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo, j'veux pas être son poto
Oh meine Lolo, ich will nicht ihr Kumpel sein
Je l'emmène au resto, j'espère pouvoir la pécho
Ich lade sie ins Restaurant ein, ich hoffe, ich kann sie abschleppen
Oh ma Lolo, ne me tourne pas le dos
Oh meine Lolo, dreh mir nicht den Rücken zu
Je sais qu'c'est un peu trop tôt, j'vais pas t'revoir de si tôt
Ich weiß, es ist ein bisschen zu früh, ich werde dich so bald nicht wiedersehen
Oh ma Lolo
Oh meine Lolo





Writer(s): Thomas Le Souder, Yann-wilfried Bella Ola, Antoinne Chevaillier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.