Myth Syzer feat. Oklou - Météo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myth Syzer feat. Oklou - Météo




Météo
Weather
Laisse-moi te prendre dans mes bras
Let me hold you in my arms
Tu sonnes chez moi, tu te retrouves dans mes draps
You ring my bell, you end up in my sheets
On fait la guerre, on fait la paix, on y va
We make war, we make peace, let's go
On fait la pluie, on fait le beau temps, on est
We make rain, we make sunshine, we're here
Allez, force un peu, c′est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout seul, t'es heureux, eh bien moi je serai heureuse
If you're happy on your own, well then I'll be happy
Allez, force un peu, c′est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout seul, t'es heureux, eh bien moi je serai heureuse
If you're happy on your own, well then I'll be happy
Laisse moi te prendre dans mes bras
Let me hold you in my arms
Tu sonnes chez moi, tu te retrouves dans mes draps
You ring my bell, you end up in my sheets
On fait la guerre, on fait la paix, on y va
We make war, we make peace, let's go
On fait la pluie, on fait le beau temps, on est
We make rain, we make sunshine, we're here
Allez, force un peu, c'est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout seul, t′es heureuse, eh bien moi je serai heureux
If you're happy on your own, well then I'll be happy
Allez, force un peu, c′est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout seul, t'es heureuse, eh bien moi je serai heureux
If you're happy on your own, well then I'll be happy
Allez
Come on
Laisse-moi te prendre dans mes bras
Let me hold you in my arms
Tu sonnes chez moi, tu te retrouves dans mes draps
You ring my bell, you end up in my sheets
On fait la guerre, on fait la paix, on y va
We make war, we make peace, let's go
On fait la pluie, on fait le beau temps, on est
We make rain, we make sunshine, we're here
Allez, force un peu, c′est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout(e) seul(e), t'es heureux(se), eh bien moi je serai heureuse(x)
If you're happy on your own, well then I'll be happy
Allez, force un peu, c′est pour le bien de nous deux
Come on, force yourself a little, it's for the good of both of us
Si, tout(e) seul(e), t'es heureux(se), eh bien moi je serai heureuse(x)
If you're happy on your own, well then I'll be happy





Writer(s): Thomas Le Souder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.