Myth Syzer - Nirvana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myth Syzer - Nirvana




Nirvana
Nirvana
Yeah, ferme les yeux pour mieux me voir
Yeah, close your eyes to see me better
(Ferme les yeux pour mieux me voir)
(Close your eyes to see me better)
Ne m′écoute plus pour mieux me croire
Don't listen to me anymore to believe me better
(Ne m'écoute plus pour mieux me croire)
(Don't listen to me anymore to believe me better)
J′ai moins d'amis, j'ai plus d′espoir
I have fewer friends, I have more hope
(J′ai plus d'amis, j′ai moins d'espoir)
(I have more friends, I have less hope)
J′me vois même plus dans le miroir
I don't even see myself in the mirror anymore
J'aime pas trop quand on m′parle de toi
I don't really like it when people talk about you
(J'aime pas trop quand on m'parle de toi)
(I don't really like it when people talk about you)
J′aime pas tes potes, les invite pas
I don't like your friends, don't invite them over
(Les invites pas, les invites pas)
(Don't invite them over, don't invite them over)
Rien à foutre de c′qu'ils pensent de moi
I don't give a fuck what they think of me
Et si j′les shoot, j'les louperai pas
And if I shoot them, I won't miss
Yeah (Nirvana), j′veux qu'on parte en vacances chez toi
Yeah (Nirvana), I want us to go on vacation at your place
(J′veux bien qu'on parte loin de là)
(I wouldn't mind us going far away from here)
Être en quarantaine avec toi (mourir avec toi)
To be quarantined with you (to die with you)
Je t'aime, mais pas trop quand t′aboies
I love you, but not too much when you're yelling
Pourquoi j′t'aime plus quand t′es loin de moi (yeah, yeah, Nirvana)
Why do I love you more when you're far away from me (yeah, yeah, Nirvana)
Bébé je t'aime, je veux te voir
Baby I love you, I want to see you
(Viens ici, je t′aime, je veux te voir)
(Come here, I love you, I want to see you)
La nuit j'ai peur quand il fait froid
At night I'm scared when it's cold
(La nuit j′ai peur quand il fait froid)
(At night I'm scared when it's cold)
Balance ton code (yeah), j'ai déjà perdu les clés (yeah)
Give me your code (yeah), I already lost the keys (yeah)
J'suis perdu dans la ville et tu veux m′oublier (Nirvana)
I'm lost in the city and you want to forget me (Nirvana)
Bébé je t′aime, je veux te voir
Baby I love you, I want to see you
(Viens ici je t'aime, je veux te voir)
(Come here I love you, I want to see you)
La nuit j′ai peur quand il fait froid
At night I'm scared when it's cold
(La nuit j'ai peur quand il fait froid)
(At night I'm scared when it's cold)
Balance ton code (yeah), j′ai déjà perdu les clés (yeah)
Give me your code (yeah), I already lost the keys (yeah)
J'suis perdu dans la ville et tu veux m′oublier
I'm lost in the city and you want to forget me
Ouvre-moi ta porte si tu m'pardonnes
Open your door for me if you forgive me
J'voudrais t′revoir, marre du téléphone
I want to see you again, tired of the phone
J′entends ta voix qui n'fait qu′raisonner
I hear your voice just resonating
J'vois tes lèvres posées sur l′reflet
I see your lips resting on the reflection
J'me sens pas bien, j′écoute Sade
I don't feel well, I listen to Sade
J'suis confiné toute la journée
I'm locked up all day long
Fuck le virus, j'veux t′épouser
Fuck the virus, I want to marry you
Prends-moi la main comme au ciné′
Take my hand like at the movies'
Bébé je t'aime, je t′aime encore
Baby I love you, I still love you
est Cupidon, j'veux sa mort
Where's Cupid, I want him dead
J′ai l'impression qu′tu m'jettes des sorts
I feel like you're casting spells on me
De ma fenêtre j'te pleure encore
From my window I still cry for you
J′suis tellement stressé, j′ai l'impression d′perdre la vue
I'm so stressed, I feel like I'm losing my sight
Bébé j'ai la peste comme Albert Camus
Baby I have the plague like Albert Camus
Pourquoi j′insiste tu m'as trop déçu
Why do I insist, you've disappointed me too much
Les opposés s′attirent, je t'avais prévenue
Opposites attract, I warned you
Il est minuit 36, à cet instant tu m'fais la tête
It's 12:36, right now you're giving me the cold shoulder
Pour changer j′vais t′faire ta fête
For a change I'm gonna throw you a party
J'vais t′faire ta fête, il est minuit 36
I'm gonna throw you a party, it's 12:36
À cet instant tu m'fais la tête
Right now you're giving me the cold shoulder
Mais pour changer j′vais t'faire ta fête (yeah)
But for a change I'm gonna throw you a party (yeah)
Dans l′Nirvana
In Nirvana
Bébé je t'aime, je veux te voir
Baby I love you, I want to see you
(Viens ici je t'aime, je veux te voir)
(Come here I love you, I want to see you)
La nuit j′ai peur quand il fait froid
At night I'm scared when it's cold
(La nuit j′ai peur quand il fait froid)
(At night I'm scared when it's cold)
Balance ton code (yeah), j'ai déjà perdu les clés (yeah)
Give me your code (yeah), I already lost the keys (yeah)
J′suis perdu dans la ville et tu veux m'oublier (Nirvana)
I'm lost in the city and you want to forget me (Nirvana)
Bébé je t′aime, je veux te voir
Baby I love you, I want to see you
(Viens ici je t'aime, je veux te voir)
(Come here I love you, I want to see you)
La nuit j′ai peur quand il fait froid
At night I'm scared when it's cold
(La nuit j'ai peur quand il fait froid)
(At night I'm scared when it's cold)
Balance ton code (yeah), j'ai déjà perdu les clés (yeah)
Give me your code (yeah), I already lost the keys (yeah)
J′suis perdu dans la ville et tu veux m′oublier (Nirvana)
I'm lost in the city and you want to forget me (Nirvana)





Writer(s): Thomas Le Souder, Morgan Ruffault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.