Paroles et traduction MythSyzer feat. Bonnie Banane - Bonbon a La Menthe (feat. Bonnie Banane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonbon a La Menthe (feat. Bonnie Banane)
Мятный леденец (feat. Bonnie Banane)
Il
me
reste
une
tâche
sur
le
cou
У
меня
на
шее
след
остался,
Et
puis
un
peu
de
monnaie
И
немного
мелочи
в
кармане.
Ce
matin
elle
était
rouge
Этим
утром
он
был
красным,
Maintenant
ça
passe
au
violet
А
сейчас
уже
синеет.
On
peut
changer
le
goût
de
sa
bouche
Можно
изменить
вкус
поцелуя
Avec
un
peu
de
monnaie
С
помощью
мелочи,
Et
avec
les
bonbons
à
la
menthe
А
с
мятными
леденцами
On
ne
peut
pas
se
tromper
Ошибиться
невозможно.
Sucer
des
bonbons
à
la
menthe
Сосать
мятные
леденцы
—
Qu'est-ce
que
c'est
cliché
Ну
что
за
банальность.
Sucer
des
bonbons
à
la
menthe
Сосать
мятные
леденцы
—
Qu'est-ce
que
c'est
cliché
Ну
что
за
банальность.
Sucer
des
bonbons
à
la
menthe
Сосать
мятные
леденцы
—
Qu'est-ce
que
c'est
cliché
Ну
что
за
банальность.
Qu'est-ce
que
c'est
cliché
Ну
что
за
банальность.
Qu'est-ce
que
c'est
cliché
Ну
что
за
банальность.
Plus
le
temps
passe
Время
идёт,
Plus
le
temps
est
passé
Время
прошло.
J'ai
sucé
tous
les
bonbons
Я
рассосала
все
леденцы.
Je
vais
t'avoir
manqué
Я
же
тебе
не
хватало,
правда?
Ne
me
pose
pas
trop
de
questions,
non
Не
задавай
лишних
вопросов,
это
Ce
n'est
pas
un
suçon,
non
Не
то,
что
ты
подумал.
Je
sais
que
c'est
grillé
Знаю,
всё
понятно,
Je
sais
que
c'est
grillé
Знаю,
всё
понятно.
Je
sais
que
c'est
cliché,
tout
ça
Знаю,
это
банально,
всё
это.
Je
n'y
penserai
plus
Я
не
буду
об
этом
думать,
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Non
je
n'y
penserai
plus
(Il
m
a
dit
de
monter)
Нет,
я
не
буду
об
этом
думать
(Он
велел
мне
подняться).
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Je
n'y
penserai
plus
(Je
ne
pouvais
pas
refuser)
Я
не
буду
об
этом
думать
(Я
не
могла
отказаться).
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Je
te
le
promets
Обещаю
тебе,
Je
n'y
penserai
plus
Я
не
буду
об
этом
думать,
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Je
n'y
penserai
plus
Я
не
буду
об
этом
думать,
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Je
n'y
penserai
plus
Я
не
буду
об
этом
думать,
Je
ne
sentirai
rien
Я
ничего
не
почувствую.
Je
te
le
promets
Обещаю
тебе.
On
ne
peut
pas
se
tromper
Ошибиться
невозможно.
On
ne
peut
pas
se
tromper
Ошибиться
невозможно.
On
ne
peut
pas
se
tromper
Ошибиться
невозможно.
Je
n'ai
pas
les
épaules
Мне
не
вынести
этого,
Quand
tu
me
quittes
c'est
ta
peau
que
je
sauve
Когда
ты
уходишь,
я
спасаю
твою
кожу.
Je
n'ai
jamais
été
aussi
mauve
Я
никогда
не
была
такой
синей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Le Souder, Anais Thomas
Album
ZEro EP
date de sortie
05-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.