Myths of a Thistle feat. MOAT & Lightcap - Communist Consumption (feat. MOAT & Lightcap) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myths of a Thistle feat. MOAT & Lightcap - Communist Consumption (feat. MOAT & Lightcap)




Communist Consumption (feat. MOAT & Lightcap)
Коммунистическое потребление (совместно с MOAT & Lightcap)
The dead eyes, the red teeth,
Мертвые глаза, красные зубы,
The blood-shot, the sea breeze, the light
Налитые кровью, морской бриз, свет
The car crash, the fickle,
Авария, непостоянство,
The morning, the trickle, the bribe
Утро, струйка, взятка
The hard luck, the sailor,
Невезение, моряк,
The sweet love, the railroad, the cries
Сладкая любовь, железная дорога, крики
I see them in your eyes
Я вижу их в твоих глазах
Communist consumption and the seize of the light
Коммунистическое потребление и захват света
Naked women dancing 'round the fire in the night
Нагие женщины танцуют вокруг огня в ночи
The boredom is magic the sorrow divine
Скука это магия, печаль божественна
The moon is a token and hell is align
Луна это знак, а ад выровнен
We ride on the coastline, but we couldn't care
Мы едем по побережью, но нам все равно
That the sunlight is defunct, but the moon is a-flare
Что солнечный свет не работает, но луна пылает
The moon is a-flare, the moon is a-flare, the moon is a-flare,
Луна пылает, луна пылает, луна пылает,
The moo-oo-oon
Лу-у-уна
The blue shoes, the ocean,
Синие туфли, океан,
The knee-deep devotion, surprise
Преданность по колено, сюрприз
The sunlight, the sunray,
Солнечный свет, солнечный луч,
The ballroom, the ballet, the wife
Бальный зал, балет, жена
I see them in your eyes
Я вижу их в твоих глазах
Communist consumption and the seize of the light
Коммунистическое потребление и захват света
Naked women dancing 'round the fire in the night
Нагие женщины танцуют вокруг огня в ночи
The boredom is magic, the sorrow divine
Скука это магия, печаль божественна
The moon is a token and hell is align
Луна это знак, а ад выровнен
We ride on the coastline, but we couldn't care
Мы едем по побережью, но нам все равно
That the sunlight is defunct, but the moon is a-flare
Что солнечный свет не работает, но луна пылает
The moon is a-flare, the moon is a-fl are, the moon is a-flare,
Луна пылает, луна пылает, луна пылает,
The moo-oo-oon
Лу-у-уна
The moon (yeah), the moon (yeah),
Луна (да), луна (да),
The moon (yeah), the moo-oo-oon
Луна (да), лу-у-уна
The moon (yeah), the moon
Луна (да), луна
Communist consumption and the seize of the light
Коммунистическое потребление и захват света
Naked women dancing 'round the fire in the night
Нагие женщины танцуют вокруг огня в ночи
The boredom is magic, the sorrow divine
Скука это магия, печаль божественна
The moon is a token and hell is align
Луна это знак, а ад выровнен
We ride on the coastline, but we couldn't care
Мы едем по побережью, но нам все равно
That the sunlight is defunct, but the moon is a-flare
Что солнечный свет не работает, но луна пылает
The moon is a-flare, the moon is a-flare, the moon is a-flare,
Луна пылает, луна пылает, луна пылает,
The moo-oo-oon
Лу-у-уна





Writer(s): Eric Kroeber, Max König


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.