Paroles et traduction Myths of a Thistle feat. MOAT & Lightcap - Communist Consumption (feat. MOAT & Lightcap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Communist Consumption (feat. MOAT & Lightcap)
Коммунистическое потребление (совместно с MOAT & Lightcap)
The
dead
eyes,
the
red
teeth,
Мертвые
глаза,
красные
зубы,
The
blood-shot,
the
sea
breeze,
the
light
Налитые
кровью,
морской
бриз,
свет
The
car
crash,
the
fickle,
Авария,
непостоянство,
The
morning,
the
trickle,
the
bribe
Утро,
струйка,
взятка
The
hard
luck,
the
sailor,
Невезение,
моряк,
The
sweet
love,
the
railroad,
the
cries
Сладкая
любовь,
железная
дорога,
крики
I
see
them
in
your
eyes
Я
вижу
их
в
твоих
глазах
Communist
consumption
and
the
seize
of
the
light
Коммунистическое
потребление
и
захват
света
Naked
women
dancing
'round
the
fire
in
the
night
Нагие
женщины
танцуют
вокруг
огня
в
ночи
The
boredom
is
magic
the
sorrow
divine
Скука
— это
магия,
печаль
божественна
The
moon
is
a
token
and
hell
is
align
Луна
— это
знак,
а
ад
выровнен
We
ride
on
the
coastline,
but
we
couldn't
care
Мы
едем
по
побережью,
но
нам
все
равно
That
the
sunlight
is
defunct,
but
the
moon
is
a-flare
Что
солнечный
свет
не
работает,
но
луна
пылает
The
moon
is
a-flare,
the
moon
is
a-flare,
the
moon
is
a-flare,
Луна
пылает,
луна
пылает,
луна
пылает,
The
blue
shoes,
the
ocean,
Синие
туфли,
океан,
The
knee-deep
devotion,
surprise
Преданность
по
колено,
сюрприз
The
sunlight,
the
sunray,
Солнечный
свет,
солнечный
луч,
The
ballroom,
the
ballet,
the
wife
Бальный
зал,
балет,
жена
I
see
them
in
your
eyes
Я
вижу
их
в
твоих
глазах
Communist
consumption
and
the
seize
of
the
light
Коммунистическое
потребление
и
захват
света
Naked
women
dancing
'round
the
fire
in
the
night
Нагие
женщины
танцуют
вокруг
огня
в
ночи
The
boredom
is
magic,
the
sorrow
divine
Скука
— это
магия,
печаль
божественна
The
moon
is
a
token
and
hell
is
align
Луна
— это
знак,
а
ад
выровнен
We
ride
on
the
coastline,
but
we
couldn't
care
Мы
едем
по
побережью,
но
нам
все
равно
That
the
sunlight
is
defunct,
but
the
moon
is
a-flare
Что
солнечный
свет
не
работает,
но
луна
пылает
The
moon
is
a-flare,
the
moon
is
a-fl
are,
the
moon
is
a-flare,
Луна
пылает,
луна
пылает,
луна
пылает,
The
moon
(yeah),
the
moon
(yeah),
Луна
(да),
луна
(да),
The
moon
(yeah),
the
moo-oo-oon
Луна
(да),
лу-у-уна
The
moon
(yeah),
the
moon
Луна
(да),
луна
Communist
consumption
and
the
seize
of
the
light
Коммунистическое
потребление
и
захват
света
Naked
women
dancing
'round
the
fire
in
the
night
Нагие
женщины
танцуют
вокруг
огня
в
ночи
The
boredom
is
magic,
the
sorrow
divine
Скука
— это
магия,
печаль
божественна
The
moon
is
a
token
and
hell
is
align
Луна
— это
знак,
а
ад
выровнен
We
ride
on
the
coastline,
but
we
couldn't
care
Мы
едем
по
побережью,
но
нам
все
равно
That
the
sunlight
is
defunct,
but
the
moon
is
a-flare
Что
солнечный
свет
не
работает,
но
луна
пылает
The
moon
is
a-flare,
the
moon
is
a-flare,
the
moon
is
a-flare,
Луна
пылает,
луна
пылает,
луна
пылает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kroeber, Max König
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.