Paroles et traduction Myzica - Can't Come Back
A
lucky
break
Счастливый
случай
Don't
wanna
wake
you
Не
хочу
тебя
будить.
'Cause
I
can't
even
look
you
in
the
eye
Потому
что
я
даже
не
могу
посмотреть
тебе
в
глаза
.
Underneath
the
fickle
glow
Под
этим
непостоянным
сиянием
Feel
like
I
know
you
Чувствую,
что
знаю
тебя.
But
shadows
interrupt,
and
you
disappear
Но
тени
прерывают
тебя,
и
ты
исчезаешь.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back,
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться,
не
можем
вернуться.
I'll
be
who
you
need
me
to
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
No,
you
won't
recognize
me
Нет,
ты
не
узнаешь
меня.
Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
попытайся
увидеть
это.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться.
Can't
come
back
from
this
Я
не
могу
вернуться
отсюда.
And
there
you
go
И
вот
ты
здесь.
I'm
left
alone
with
all
the
history
Я
остался
наедине
со
всей
этой
историей.
Time
is
moving
faster
than
you
think
Время
движется
быстрее,
чем
ты
думаешь.
So
I'll
confess
while
you're
still
here
Так
что
я
признаюсь,
пока
ты
еще
здесь.
Though
you
can't
hear
me
Хотя
ты
меня
не
слышишь.
As
soon
as
you
wake
up,
I'll
disappear
Как
только
ты
проснешься,
я
исчезну.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back,
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться,
не
можем
вернуться.
I'll
be
who
you
need
me
to
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
No,
you
won't
recognize
me
Нет,
ты
не
узнаешь
меня.
Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
попытайся
увидеть
это.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться.
Can't
come
back
from
this
Я
не
могу
вернуться
отсюда.
You'll
always
be
what
I
want
Ты
всегда
будешь
тем,
чего
я
хочу.
I'll
never
be
what
you
need
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
You'll
always
be
something
I
can't
be
Ты
всегда
будешь
тем,
кем
я
не
могу
быть.
Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
попытайся
увидеть
это.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back,
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться,
не
можем
вернуться.
I'll
be
who
you
need
me
to
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
No,
you
won't
recognize
me
Нет,
ты
не
узнаешь
меня.
Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
попытайся
увидеть
это.
Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
попытайся
увидеть
это.
I'll
say
what
you
want
me
to
say
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But
we
can't
come
back
Но
мы
не
можем
вернуться.
(Tell
me
what
you
see,
love,
try
to
see
it)
(Скажи
мне,
что
ты
видишь,
любимая,
постарайся
увидеть
это)
Can't
come
back
from
this
Я
не
могу
вернуться
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabney Morris, Isaaca Groenwald, Micah Tawlks, Zoe Sky Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.