MZR feat. MADA & KESS - On est pas des brigands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MZR feat. MADA & KESS - On est pas des brigands




On est pas des brigands
We're not robbers
(Hey) La Kalash draco t'refait la déco
(Hey) The Kalash draco is redoing the decor for you
J'ai déjà dis merci pour la merco
I already said thank you for the thank you
Passe moi le gun j'pars du Gucci store
Pass me the gun I'm leaving from the Gucci store
J'suis dans toutes les story j'suis un mec en or
I'm in all the stories I'm a golden guy
J'parle sur Insta et sur Messenger
I talk on Insta and on Messenger
Ça parle de moula et de manager
It's about moula and the manager
Shot de vodka été game over
Shot of vodka summer game over
Sur la vie d'tes soeurs j'te vois tout à l'heure
On the life of your sisters I see you just now
J'ai pas l'air sérieux enculé t'as raison
I don't seem serious motherfucker you're right
Mais téma mon réseau
But tema my network
Trente-huit spéciale même dans ma maison
Thirty-eight, even in my house
J'ai d'la codé planquée en toute saison
I have coded it stashed away in all seasons
En milieu carcéral tu tiens pas la saison
In a prison environment, you don't last the season
Import, export, voilà ta mission
Import, export, that's your mission
Inspire, expire, pose pas de question
Breathe in, breathe out, don't ask a question
T'as pas l'air sérieux enculé j'ai raison
You don't seem serious, motherfucker, I'm right
Ne reviens pas prend tes affaires rentre chez toi
Don't come back take your things go home
Madame AK on est dix à lacher tout
Madam AK there are ten of us to drop everything
Diego bigo j'ai du sirop pour chez toi
Diego bigo I have syrup for you at home
Au comico putain j'les vois se chétou
At the fucking comic I see them getting fucked
Hey hey, j'ai pas l'air sérieux PD
Hey hey, I don't seem serious PD
Met d'la redbull et d'la codé
Met d'la redbull and d'la coded
J'ai d'la codé pour les condés
I first coded for the condés
Même ta pétasse elle est sonnée
Even your bitch is sounded
Même ta pétasse elle est sonnée (Hey)
Even your bitch she's sounded (Hey)
I got the flow
I got the flow
I got the lack
I got the lack
I got all what I need in my right in back
I got all what I need in my right in back
I got my burdeas
I got my burdeas
I got the chains
I got the chains
No need for bitcheas
No need for bitcheas
Cause they're too ashamed
Cause they're too ashamed
Life it's not easy
Life it's not easy
No need to swear
No need to swear
It's needed some money
It's needed some money
Tripping like fair
Tripping like fair
This is not fair
This is not fair
This is not fair
This is not fair
I'm leave to MZR
I'm leave to MZR
Ce que je n'ai pas je le donne pas
Ce que je n'ai pas je le donne pas
Et ce que j'ai je le garde pour moi
Et ce que j'ai je le garde pour moi
T'as beau appeler ça de l'égoïsme
T'as beau appeler ça de l'égoïsme
Au fond tu ferai pareil à ma place
Basically you will do the same for me
Donc viens pas jacter comme tous ces yencli m'en veulent
So don't come and yack like all these yencli are mad at me
Grosse paire de couilles rencontre grosse paire de meule
Big pair of balls meets big pair of grinding wheels
Bat les couilles de ton avis de ton vécu
Beat the balls out of your opinion of your experience
Soit tu nous suis soit mon équipe te casse le cul
Either you follow us or my team breaks your ass
Encore une fois t'as trop parlé
Once again you talked too much
T'es une grande geule et c'est tout ce que t'es
You're a big bitch and that's all you are
Dans l'histoire c'est toi qui est à blâmer
In history it is you who is to blame
Pas comme cette pauvre fille que tu viens de violer
Not like that poor girl you just raped
Fils de pute j'espère que tu vas crever
Son of a bitch I hope you die
Bouffer par les rats dans le canal sous la jetée
Eaten by rats in the canal under the pier
Mais faudra d'abord te faire souffrir
But first you'll have to make yourself suffer
Comme t'as fais souffrir cette pauvre fille
How you made that poor girl suffer
Hey toi viens par que j'te casse les dents
Hey you come this way that I'm breaking your teeth
Quand j'étais p'tit je me voyais déjà grand
When I was a kid I already saw myself big
Avec Mada on a sortis les gants
With Mada we took out the gloves
On est des rappeurs on est pas des brigands
We're rappers we're not robbers
Hey toi viens par que j'te casse les dents
Hey you come this way that I'm breaking your teeth
Quand j'étais p'tit je me voyais déjà grand
When I was a kid I already saw myself big
Avec Mada on a sortis les gants
With Mada we took out the gloves
On est des rappeurs on est pas des brigands
We're rappers we're not robbers
Binks
Binks
(On est des rappeurs on est pas des brigands)
(We're rappers we're not robbers)
(Nous on est des rappeurs on est pas des brigands)
(We are rappers we are not robbers)





Writer(s): Hugo Mazzer, Keisi Llani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.