Mzlff - Девочка из аптечной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mzlff - Девочка из аптечной




Девочка из аптечной
Girl from the Pharmacy
Небо в расцветочке винной
The sky is painted wine red,
Слезами горькими топит землю доселе невинную
Drowning the once innocent earth with bitter tears.
Я в быстром беге по лужам, капли мило так плещут
I run fast through the puddles, drops splashing so sweetly,
Чтоб не промокнуть до нитки, я спрячусь в холле аптечки
To avoid getting soaked to the bone, I take shelter in the pharmacy lobby.
Где пара лампочек светят, еле дыша
Where a couple of light bulbs shine, barely breathing.
Я понемножку по газетам мокрым чавкаю шагом
I slowly tiptoe through the wet newspapers,
В комнате маленькой, дождик стучит и нет посетителей
In a small room, the rain is drumming, and there are no visitors.
Только девочка-доктор, что предлагает войти в мир
Only the doctor girl, who invites me into a world
Где пахнет так йодоформом
That smells like iodoform.
Я вычитал где-то это, но, где, точно не вспомню
I read it somewhere, but I can't quite remember where.
Глаза бегут взад-вперед, по отражениям витрин
My eyes dart back and forth, across the reflections of the display cases,
И девочка-доктор глазами красивыми жжет мою спину
And the doctor girl with her beautiful eyes burns my back.
Я эту чувствую боль
I feel this pain,
И, встречаясь взглядами в стеклах, я отведу глаза вновь
And, meeting her gaze in the glass, I look away again.
Дождик закончится, плюс это лишь случайная встреча
The rain will end, plus - it's just a chance encounter,
И я в аптеке, где мне не помогут, ведь любовь не лечится
And I'm in a pharmacy where they can't help me, because love can't be cured.
Я для себя, ты все людям
I am for myself, you are for all the people.
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
I can express myself beautifully, you will never forget
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
The names of pills and packs, and many others,
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
But one thing unites us - terrible handwriting.
Я лечу душу, ты сердце
I heal the soul, you heal the heart.
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
The planet is sick in different ways, and we have nowhere to go,
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Where billions of people won't understand how to pull out the drowning.
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
We would write, but our handwriting is so awful.
Я для себя, ты все людям
I am for myself, you are for all the people.
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
I can express myself beautifully, you will never forget
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
The names of pills and packs, and many others,
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
But one thing unites us - terrible handwriting.
Я лечу душу, ты сердце
I heal the soul, you heal the heart.
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
The planet is sick in different ways, and we have nowhere to go,
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Where billions of people won't understand how to pull out the drowning.
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
We would write, but our handwriting is so awful.
Даже тучи устали реветь
Even the clouds are tired of crying,
Плотным строем устремившись вон
Moving away in a dense formation.
Девочка-доктор смотрела им вслед
The doctor girl watched them go.
Это могло значить лишь одно
It could only mean one thing:
Одно простейшее правило:
One simple rule:
Ты клиент, что значит либо люби меня, либо сваливай
You're a customer, which means - either love me or get out.
Сотни таких, как ты, ошиваются тут, печально
Hundreds like you hang around here, it's sad.
Что как раз таких, как ты, я ни разу тут не встречала
But I've never met anyone quite like you before.
Медицина сила симпатии
Medicine - the power of sympathy.
В призме стеклянных склянок я смог тебя отыскать
Through the prism of glass vials, I was able to find you.
Этого хватит, спасибочки дождику, вот моя радуга
That's enough, thank you rain, here is my rainbow.
Девочка-доктор, что за прилавком
Doctor girl, behind the counter.
У-у-у, да, вот как любови случаются
Woo-hoo, yeah, that's how love happens.
Романтично, ничего не скажешь, крики отчаяния
Romantic, you could say, screams of despair
Рвутся из недр сердца, печаль, печаль и печаль
Burst from the depths of my heart, sadness, sadness, and sadness.
Дождик закончится, аривидерчи, надо отчаливать
The rain will end, arrivederci, time to sail away.
Но ты дождись меня тут
But you wait for me here.
Когда-нибудь мне станет плохо, и я сразу приду
Someday I'll feel bad, and I'll come right away.
Сломаю ногу специально или пораню колено
I'll break my leg on purpose or hurt my knee.
Надеюсь, попаду в твою смену
I hope I get your shift.
Я для себя, ты все людям
I am for myself, you are for all the people.
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
I can express myself beautifully, you will never forget
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
The names of pills and packs, and many others,
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
But one thing unites us - terrible handwriting.
Я лечу душу, ты сердце
I heal the soul, you heal the heart.
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
The planet is sick in different ways, and we have nowhere to go,
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Where billions of people won't understand how to pull out the drowning.
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
We would write, but our handwriting is so awful.
Я для себя, ты все людям
I am for myself, you are for all the people.
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
I can express myself beautifully, you will never forget
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
The names of pills and packs, and many others,
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
But one thing unites us - terrible handwriting.
Я лечу душу, ты сердце
I heal the soul, you heal the heart.
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
The planet is sick in different ways, and we have nowhere to go,
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Where billions of people won't understand how to pull out the drowning.
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
We would write, but our handwriting is so awful.





Writer(s): Mzlff, Spike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.