M¥SS KETA feat. Unusual Magic - Mediterraneo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M¥SS KETA feat. Unusual Magic - Mediterraneo




Mediterraneo
Mediterranean
Ruolo alto, io non pago
High roller, I don't pay
Non capisci, grazie al cazzo
You don't get it, thanks for nothing
Beat di Pablo, sound studiato
Pablo's beat, studied sound
Sul mio yacht Champagne ghiacciato
Chilled champagne on my yacht
Sono la Medusa e posso dimostrarlo
I'm Medusa and I can prove it
Basta un mio sguardo che ce l'hai di marmo
One look from me and you'll be stone
Sono mitologica, la dea Baubo
I'm mythological, the goddess Baubo
Sono la leggenda del Mediterraneo
I am the legend of the Mediterranean
La penna più temuta di TripAdvisor
The most feared pen on TripAdvisor
Dammi una ragione per non postarlo
Give me a reason not to post it
La vera principessa di Montecarlo
The true princess of Monte Carlo
Sono sempre qui, nel Mediterraneo
I'm always here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Entro nel club, c'è il chi va
I come into the club, they ask who's there
È arrivata la figa in full Vêtements
It's the hot girl in full Vêtements
Ballo de qua, pippo de
I dance over here, I party over there
Sono più gonfia del barbapapà
I'm puffier than a marshmallow
Sto uscendo con un magistrato (Antonio!)
I'm dating a magistrate (Antonio!)
Vado in crociera e paga lo stato
I go on a cruise and the state pays for it
Non mi risulta che sia un reato
I don't think it's a crime
Andare in vacanza col mio fidanzato
To go on vacation with my fiancé
Versace mi ha scelto per la medusa
Versace chose me for the Medusa
Nata dalla spuma di un'Ichnusa
Born from the foam of an Ichnusa
Naufraga alle porte di Siracusa
Shipwrecked at the gates of Syracuse
L'arte ha bisogno di una nuova musa
Art needs a new muse
La penna più temuta di TripAdvisor
The most feared pen on TripAdvisor
Dammi una ragione per non postarlo
Give me a reason not to post it
La vera principessa di Montecarlo (sono io)
The true princess of Monte Carlo (it's me)
Sono sempre qui, nel Mediterraneo
I'm always here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Ibiza
Ibiza
Saint-Tropez
Saint-Tropez
Filicudi
Filicudi
Marrakech
Marrakech
Lanzarote
Lanzarote
Portofino
Portofino
Tenerife
Tenerife
Santorini
Santorini
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
M-E-D-I-T-E-R-R-A-N-E-O
M-E-D-I-T-E-R-R-A-N-E-A-N
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean
M-E-D-I-T-E-R-R-A-N-E-O
M-E-D-I-T-E-R-R-A-N-E-A-N
Qui, nel Mediterraneo
Here, in the Mediterranean






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.