Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BATTERE IL FERRO FINCHÉ È CALDO
DAS EISEN SCHMIEDEN, SOLANGE ES HEISS IST
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Sdeng)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Sdeng)
Vado
avanti
anche
se
l'hype
è
morto
(Bye)
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Hype
tot
ist
(Bye)
Poi
'sto
disco
cartellino
giallo
Dann
ist
dieses
Album
'ne
gelbe
Karte
Non
lo
vedi
che
è
un
fallo?
(È
un
fallo)
Siehst
du
nicht,
dass
das
ein
Foul
ist?
(Ist
ein
Foul)
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Uh)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Uh)
Si
tira
avanti
finché
scappa
il
morto
(Mh)
Man
zieht
es
durch,
bis
einer
draufgeht
(Mh)
Un
altro
giro,
fine
dello
sballo
Noch
eine
Runde,
Ende
des
Rausches
E
chi
decide
se
è
fallo?
Io
Und
wer
entscheidet,
ob
es
ein
Foul
ist?
Ich
Uno
per
i
soldi,
due
per
lo
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Tre
per
l'outfit
di
Christian
Dior
Drei
für
das
Outfit
von
Christian
Dior
Deng,
deng,
deng,
batte
il
martello
Deng,
deng,
deng,
schlägt
der
Hammer
Ti
metto
in
griglia
tipo
un
agnello
Ich
leg'
dich
auf
den
Grill
wie
ein
Lamm
Beh,
beh,
beh,
prendo
il
coltello
Bäh,
bäh,
bäh,
ich
nehme
das
Messer
Faccio
il
sushi
con
il
tuo
uccello
Ich
mache
Sushi
mit
deinem
Schwanz
E
ne
sono
passati
di
mesi
Und
es
sind
Monate
vergangen
Dall'ultimo
diss
che
ha
fatto
la
M¥SS,
no
Seit
dem
letzten
Diss,
den
die
M¥SS
gemacht
hat,
nein
È
finita
che
era
mascherata
Es
endete
damit,
dass
sie
maskiert
war
E
fuori
dal
ring
senza
fare
il
disco
Und
außerhalb
des
Rings,
ohne
das
Album
zu
machen
E
non
leggo
i
vostri
nomi
Und
ich
lese
eure
Namen
nicht
Sulla
mia
agenda
femminista,
no
In
meiner
feministischen
Agenda,
nein
E
mi
sembra
che
sia
paura
Und
mir
scheint,
es
ist
Angst
Più
che
un
comportamento
egoista
Mehr
als
egoistisches
Verhalten
(Kiss,
kiss,
bye)
(Kiss,
kiss,
bye)
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Sdeng)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Sdeng)
Vado
avanti
anche
se
l'hype
è
morto
(Bye)
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Hype
tot
ist
(Bye)
Poi
'sto
disco
cartellino
giallo
Dann
ist
dieses
Album
'ne
gelbe
Karte
Non
lo
vedi
che
è
un
fallo?
(È
un
fallo)
Siehst
du
nicht,
dass
das
ein
Foul
ist?
(Ist
ein
Foul)
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Uh)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Uh)
Si
tira
avanti
finché
scappa
il
morto
(Mh)
Man
zieht
es
durch,
bis
einer
draufgeht
(Mh)
Un
altro
giro,
fine
dello
sballo
Noch
eine
Runde,
Ende
des
Rausches
E
chi
decide
se
è
fallo?
Io
Und
wer
entscheidet,
ob
es
ein
Foul
ist?
Ich
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Vado
avanti
anche
se
l'hype
è
morto
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Hype
tot
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Mi
hanno
detto
che
il
più
babbo
del
pianeta
(Babbo)
Man
hat
mir
gesagt,
dass
der
größte
Trottel
des
Planeten
(Trottel)
Rapperebbe
cento
volte
meglio
di
M¥SS
KETA,
mh,
boh
Hundertmal
besser
rappen
würde
als
M¥SS
KETA,
mh,
keine
Ahnung
Può
esse',
teso',
ma
tu
quando
suoni
al
Berghain?
Kann
sein,
Schatz,
aber
wann
spielst
du
im
Berghain?
Belin,
Belen,
belandi,
solo
contanti
Belin,
Belen,
belandi,
nur
Bargeld
Raddoppio
il
mio
chachet
già
da
domani
Ich
verdopple
meine
Gage
schon
ab
morgen
La
giacca
Philipp
Plein
non
al
mio
ristorante,
grazie
Die
Philipp
Plein
Jacke
nicht
in
meinem
Restaurant,
danke
Piuttosto
vieni
qui
in
mutande
(A'bbono!)
Komm
lieber
in
Unterhosen
her
(Passt
schon!)
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Sdeng)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Sdeng)
Vado
avanti
anche
se
l'hype
è
morto
(Bye)
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Hype
tot
ist
(Bye)
Poi
'sto
disco
cartellino
giallo
Dann
ist
dieses
Album
'ne
gelbe
Karte
Non
lo
vedi
che
è
un
fallo?
(È
un
fallo)
Siehst
du
nicht,
dass
das
ein
Foul
ist?
(Ist
ein
Foul)
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
(Uh)
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
(Uh)
Si
tira
avanti
finché
scappa
il
morto
(Mh)
Man
zieht
es
durch,
bis
einer
draufgeht
(Mh)
Un
altro
giro,
fine
dello
sballo
Noch
eine
Runde,
Ende
des
Rausches
E
chi
decide
se
è
fallo?
Io
Und
wer
entscheidet,
ob
es
ein
Foul
ist?
Ich
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Vado
avanti
anche
se
l'hype
è
morto
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Hype
tot
ist
Battere
il
ferro
finché
è
caldo
Das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PAPRIKA
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.