Paroles et traduction M¥SS KETA - CLUB TOPPERIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLUB TOPPERIA
CLUB TOPPERIA
Dieci,
come
Totti,
sis'
Ten,
like
Totti,
sis'
Cento,
come
la
tua
M¥SS
One
hundred,
like
your
M¥SS
Mille,
se
mi
spari
un
click
Thousand,
if
you
shoot
me
a
click
Dieci
K
se
mi
attacchi
il
mic
Ten
K
if
you
attach
the
mic
Mandami
la
base,
non
mandare
dick
pic
Send
me
the
base,
don't
send
dick
pics
Regola
di
base,
puoi
sganciare
bling
bling
Basic
rule,
you
can
drop
bling
bling
E
mi
sa
che
stase'
mi
lanciate
le
wig,
oh
And
I
think
tonight
you'll
throw
wigs
at
me,
oh
Pericolo
italiano,
Europa,
state
attenti
Italian
danger,
Europe,
be
careful
Baci
da
Milano,
con
la
VISA
fra
i
denti
Kisses
from
Milan,
with
the
VISA
between
my
teeth
No
KETA,
no
party,
in
lista
con
la
M¥SS
e
poi
resti
fuori
No
KETA,
no
party,
on
the
list
with
the
M¥SS,
and
then
you're
out
No
KETA,
no
party,
vieni
qui
con
me
che
poi
andiamo
fuori
No
KETA,
no
party,
come
here
with
me,
then
we'll
go
out
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
To
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
To
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Tu
lo
sai
chi
sono
io,
ça
va
sans
dire
You
know
who
I
am,
ça
va
sans
dire
Sono
quella
che
i
francesi
chiaman,
"Topperie"
I'm
the
one
the
French
call,
"Topperie"
Questa
serata
è
un
film,
porta
occhiali
3D
This
evening
is
a
movie,
bring
3D
glasses
Tu
ti
faresti
entrare
perché,
"Beh,
io
sì"
You
would
get
in
because,
"Well,
I
do"
Oh,
sì,
come
al
Plastic
Oh,
yeah,
like
at
Plastic
Avvicinatevi
al
braccio
che
prendo
il
5G
Come
closer
to
the
arm,
I'll
get
5G
Mon
amis,
dice,
"Mon
chéri"
Mon
amis,
says,
"Mon
chéri"
Il
weekend
adesso
comincia
il
lunedì
The
weekend
now
starts
on
Monday
E
non
la
tocco
piano,
con
il
mio
tacco
20
And
I
don't
touch
it
gently,
with
my
20cm
heel
Baci
da
Milano,
con
la
VISA
fra
i
denti
Kisses
from
Milan,
with
the
VISA
between
my
teeth
No
KETA,
no
party,
in
lista
con
la
M¥SS
e
poi
resti
fuori
No
KETA,
no
party,
on
the
list
with
the
M¥SS,
and
then
you're
out
No
KETA,
no
party,
vieni
qui
con
me
che
poi
andiamo
fuori
No
KETA,
no
party,
come
here
with
me,
then
we'll
go
out
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
To
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
To
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-Toppe-Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-Toppe-Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-)
Le
ragazze
nel
club
The
girls
in
the
club
Fanno
tutte
"clap-clap"
(Topperia)
They
all
do
"clap-clap"
(Topperia)
Le
ragazze
nel
club
The
girls
in
the
club
Fanno
tutte
"clap-clap"
(Topperia)
They
all
do
"clap-clap"
(Topperia)
"Interrompiamo
le
trasmissioni
per
comunicarvi
che
"We
interrupt
the
broadcast
to
inform
you
that
Buckingham
Palace
ha
appena
confermato
che
Buckingham
Palace
has
just
confirmed
that
Elisabetta
II
ha
abdicato
in
favore
di
M¥SS
KETA
I"
Elizabeth
II
has
abdicated
in
favor
of
M¥SS
KETA
I"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Riva, Marianna Mammone, Myss Keta, Dario Pigato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.