M¥SS KETA feat. Mahmood - FA PAURA PERCHÉ È VERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M¥SS KETA feat. Mahmood - FA PAURA PERCHÉ È VERO




FA PAURA PERCHÉ È VERO
СТРАШНО, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПРАВДА
Piccola, molto piccola
Маленькая, совсем маленькая
Piccola, mhm, molto piccola,
Маленькая, м-м, совсем маленькая, да
Piccola, tanto piccola,
Маленькая, такая маленькая, да
Piccola, molto piccola, mhm
Маленькая, совсем маленькая, м-м
Mi chiamano l'angelo dall'occhiale da sera
Меня называют ангелом в вечерних очках
Ma sono una donna di umana natura
Но я женщина с человеческой натурой
Matura forse non troppo
Зрелая, возможно, не слишком
Ma non ho troppa difficoltà nella ricerca del difetto
Но у меня нет особых трудностей в поиске недостатков
Non dura forse poi troppo
Не длится, возможно, слишком долго
Mi basta una parola aprire il cordoglio
Мне достаточно одного слова, чтобы открыть скорбь
Mettere da parte di nuovo il mio orgoglio
Отложить в сторону снова мою гордость
Polvere sparsa nel mio bagaglio
Пыль, рассыпанная в моем багаже
Colpevole
Виновная
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда
E allora dici: no
И тогда ты говоришь: нет
(Dici: no, dici: no)
(Говоришь: нет, говоришь: нет)
Inventi un'altra storia
Выдумываешь другую историю
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда
Non vuoi sentire, no
Ты не хочешь слышать, нет
(Non vuoi sentire, no)
(Ты не хочешь слышать, нет)
Ascolti un'altra storia
Слушаешь другую историю
Piccola, mhm, tanto piccola,
Маленькая, м-м, такая маленькая, да
Piccola, mhm, troppo piccola, no
Маленькая, м-м, слишком маленькая, нет
Piccola, mhm, falla piccola, dai
Маленькая, м-м, сделай её маленькой, давай
Piccola
Маленькая
Pum-purum-pum
Пум-пурум-пум
Pum-purum-purum-pum
Пум-пурум-пурум-пум
Shot e sigaretta, oggi non vado di fretta
Шот и сигарета, сегодня я не спешу
Lenti scure di Versace la mia finestra
Темные очки Versace - моё окно
Nessun senso di colpa dentro la mia borsa
Нет чувства вины в моей сумке
Pum-purum-pum
Пум-пурум-пум
Pum-purum-purum-pum
Пум-пурум-пурум-пум
Non cerco assoluzione
Я не ищу прощения
Sto cercando una soluzione
Я ищу решение
E se mi guardo davanti allo specchio
И если я смотрю на себя в зеркало
Non c'è paura che mi metta in ginocchio
Нет страха, который поставит меня на колени
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда
E allora dici: no
И тогда ты говоришь: нет
(E allora dici: no)
тогда ты говоришь: нет)
Inventi un'altra storia
Выдумываешь другую историю
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда
Non vuoi sentire, no
Ты не хочешь слышать, нет
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
Ascolti un'altra storia
Слушаешь другую историю
(Un'altra storia)
(Другую историю)
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда
Dici cazzate, poi te ne vai
Говоришь чушь, потом уходишь
Sognando le cose che non avrai mai, mai, mai
Мечтая о том, чего у тебя никогда не будет, никогда, никогда
Bevi sotto a un cielo nero
Пьешь под черным небом
Ti nascondi tra i ricordi
Прячешься среди воспоминаний
Ma fanno male pure quelli
Но и они причиняют боль
Ora tu dimmi quando potrò sentirmi
Теперь скажи мне, когда я смогу почувствовать себя
Libero, libero con o senza te
Свободным, свободным с тобой или без тебя
Libero, libero con o senza te
Свободным, свободным с тобой или без тебя
Libero, libero con o senza te
Свободным, свободным с тобой или без тебя
Libero, libero con o senza te
Свободным, свободным с тобой или без тебя
Libera, libera con o senza te
Свободной, свободной с тобой или без тебя
Libera, libera con o senza
Свободной, свободной с тобой или без
Libera, libera con o senza te
Свободной, свободной с тобой или без тебя
Libera, libera
Свободной, свободной
Fa paura
Страшно
Fa paura perché è vero
Страшно, потому что это правда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.