M¥SS KETA - L 02 E FREESTYLE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M¥SS KETA - L 02 E FREESTYLE




L 02 E FREESTYLE
L 02 E FREESTYLE
Il cielo non ha limite
The sky has no limit
Vivi e lascia vivere
Live and let live
Rovescio il vodka su una Corbusier
I spill vodka on a Corbusier
Immortale, Queen Elisabeth
Immortal, Queen Elizabeth
Niente bitches, solo queens nel mio crib
No bitches, only queens in my crib
Niente snitches, solo Gs nel mio clique (niente bitches, solo queens nel mio crib)
No snitches, only Gs in my clique (no bitches, only queens in my crib)
Niente snitches, solo Gs nel mio clique
No snitches, only Gs in my clique
Elicottero vola sopra di me da stamattina
A helicopter has been flying over me since this morning
Manco fossi Andreotti, Berlusconi, Totò Riina
As if I were Andreotti, Berlusconi, Totò Riina
Titoli, titoli, movimenti in sordina
Headlines, headlines, movements on the sly
Compro tutto lo stock di azioni Pininfarina
I buy the entire stock of Pininfarina shares
Nessuno ti ha chiesto un altro album, nessuno
Nobody asked you for another album, nobody
M¥SS KETA è morta in diretta su Rai 1
M¥SS KETA died live on Rai 1
È ancora perché lo vuole qualcuno
She's still there because someone wants her
E quel qualcuno sono io, stronzo
And that someone is me, asshole
Non ho finito di parlare e tu sei morto
I haven't finished speaking and you're dead
Non ho finito di parlarе e tu sei morto
I haven't finished speaking and you're dead
Tutti contro tutti, 20-21, lo sai
Everyone against everyone, 20-21, you know
Fortnite, sono onlinе
Fortnite, I'm online
La mia busta non è di Hermès
My bag is not Hermès
Must have, executive class
Must have, executive class
Cyber sex, it's a match, vieni qui
Cyber sex, it's a match, come here
Popper nella mia guêpière
Poppers in my guêpière
I ragazzi della Via Glock
The guys from Via Glock
Niente haters nel mio block
No haters in my block
Niente haters nel mio clock
No haters in my clock
Metti il follow su TikTok
Follow me on TikTok
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Nei miei commenti c'è la monarchia
There's a monarchy in my comments
E io sono la regina
And I am the queen
Se hai qualcosa da ridire
If you have something to say
Swipe left, ti cancello il commento, cretino
Swipe left, I'll delete your comment, you idiot
La mia busta non è di Hermès
My bag is not Hermès
Must have, executive class
Must have, executive class
Mette d'accordo working e business class
Agrees with working and business class
Hardcore, bitch asset
Hardcore, bitch asset
Niente bitches, solo queens nel mio crib
No bitches, only queens in my crib
Niente snitches, solo Gs nel mio clique (niente bitches, solo queens nel mio crib)
No snitches, only Gs in my clique (no bitches, only queens in my crib)
Niente snitches, solo Gs nel mio clique
No snitches, only Gs in my clique
M¥SS fucking chi? Gang
M¥SS fucking who? Gang
M¥SS fucking
M¥SS fucking
Ideologia malata, in bocca di egomaniaci
Sick ideology, in the mouths of egomaniacs
Fanculo Facebook, Instagram, Twitter, bloccatemi
Fuck Facebook, Instagram, Twitter, block me
È il millenovecento fucking 84
It's nineteen fucking 84
Vivi sereno solo se sei un cane o un gatto
You only live peacefully if you're a dog or a cat
Vorrei una casa bella, Ludwig Mies van der Rohe
I would like a beautiful house, Ludwig Mies van der Rohe
Tutta finestrata, infinity window, infinity pool
All windows, infinity window, infinity pool
Sento l'esigenza di una rivoluzione
I feel the need for a revolution
Ci sono troppi re e troppe poche regine
There are too many kings and too few queens
Hanno messo gli ideali dentro le vetrine
They put ideals in the shop windows
Ma se leggi le etichette, c'è scritto "Made in Chile"
But if you read the labels, it says "Made in Chile"
Per strada democratici e a letto autoritari
Democratic on the street and authoritarian in bed
E non comandano i politici, lo fanno i proprietari
And it's not the politicians who command, it's the owners
È un medioevo digitale di vassalli e feudatari
It's a digital Middle Ages of vassals and feudal lords
Cianuro con le fragole, peccati capitali
Cyanide with strawberries, capital sins
Per dare aria alla bocca
To give air to the mouth
Saprebbero dire pure male di Mozart
They would even know how to speak ill of Mozart
Non capiscono l'arte
They don't understand art
Sbattono in faccia il proprio ego, la mettono da parte
They slam their egos in your face, they put it aside
Seh, seh, seh, seh, seh, seh, seh, seh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dicono che a *bip* mi sono giocata la carriera
They say that at *beep* I gambled my career
Forse è anche vero, ma fotte il cazzo, sincera
Maybe it's even true, but I don't give a fuck, sincerely
Ricomincio da capo
I'm starting over
Ho una visione concreta
I have a concrete vision
Non sono una cazzo di stella cometa
I'm not a fucking comet
Più, uh
More, uh
Il cielo non ha limite
The sky has no limit
Vivi e lascia vivere
Live and let live
Rovescio il vodka su una Corbusier
I spill vodka on a Corbusier
Immortale, Queen Elisabeth
Immortal, Queen Elizabeth
Cianuro con le fragole
Cyanide with strawberries
Regina come Beyoncé
Queen like Beyoncé
Vomito vodka sul mio Corbusier
I vomit vodka on my Corbusier
Il cielo non è un limite
The sky is not a limit
E non venire nel mio
And don't come into my
E non venire nel mio
And don't come into my
E non venire nel mio
And don't come into my
E non venire nel mio
And don't come into my
E non venire nel mio crib
And don't come into my crib
A dirmi come far la M¥SS
To tell me how to do the M¥SS
E non venire sul profilo
And don't come to my profile
A dirmi con chi fare il feat
To tell me who to do a feat with
E non mandare una mail
And don't send an email
Per lamentarti del mio feed
To complain about my feed
La regina sono io, M¥SS fucking Keta king
I'm the queen, M¥SS fucking Keta king
Posizione, mappe, itinerari
Position, maps, itineraries
Tassativo 15
Mandatory 15
Politico di ritardo
Politician's delay
Faccio Corso Garibaldi
I do Corso Garibaldi
Sotto il Valium, sopra un Cyber Truck
Under Valium, on top of a Cyber Truck
Parcheggio dentro Starbucks
I park inside Starbucks
Frappuccino con il Napalm (bom)
Frappuccino with Napalm (bom)
Nome Monica, guest star
Name's Monica, guest star
Che resti qui, fra me e te
Stay here, between me and you
Il cielo non è un limite
The sky is not a limit
Che resti fra me e te
Stay between me and you
Il cielo non è un limite
The sky is not a limit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.