M¥SS KETA - LA CASA DEGLI SPECCHI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M¥SS KETA - LA CASA DEGLI SPECCHI




LA CASA DEGLI SPECCHI
MIRROR MAZE
La casa degli specchi
The mirror maze
La casa degli specchi
The mirror maze
La casa degli specchi
The mirror maze
Gabry Ponte
Gabry Ponte
"M¥SS FUCKING?"
"M¥SS FUCKING?"
"M¥SS FUCKING, CHI?"
"M¥SS FUCKING, WHICH ONE?"
Vorrei andare a casa ma non riesco a fare exit
I'd like to go home but I can't find the exit
Sono intrappolata nella casa degli specchi
I'm trapped in the mirror maze
Mi manca il respiro, c'ho una puppa troppo sexy
I'm gasping for breath, my breasts are too sexy
Ma faccio un altro giro nella casa degli specchi
But I'm going to take another stroll in the mirror maze
(Nella casa degli specchi)
(In the mirror maze)
(Scappo, scappo)
(I'm fleeing, fleeing)
Faccio come un boiler room
I'm behaving like one of the guys in a boiler room
Ballo dietro il DJ booth
I'm dancing behind the DJ booth
Coca-Cola, ghiaccio e rum
Coca-Cola, ice, and rum
Non riesco più a fare zoom
I can't zoom focus anymore
Quando entro in questo club
When I go to this club
È come fare il tagatà
It's like playing tag
Provo a usare Google Maps
I'm trying to use Google Maps
Mi sono persa al Luna Park
I'm lost in Luna Park
Vedo il Cappellaio Matto, Matto
I can see the Mad Hatter, Mad Man
E c'è anche lo Stregatto, Gatto
And the Cheshire Cat is there too, Cat
Che ballano la Techno, Techno
Dancing to Techno, Techno
Finisce questo e scappo, scappo
This one's over and I'm fleeing, fleeing
(Scappo, scappo)
(Fleeing, fleeing)
(La casa degli specchi)
(The mirror maze)
(Scappo, scappo)
(Fleeing, fleeing)
Nella casa della Techno
In the Techno maze
Giri, giri e giri, non sai più cosa respiri
Twirling, whirling, and twirling, no longer able to breathe
La casa degli specchi può giocarti brutti giri, giri
The mirror maze can play nasty tricks on you, twirling, whirling
Giri, giri e giri, non sai più cosa respiri, giri
Twirling, whirling, and twirling, no longer able to breathe, whirling
La casa degli specchi può giocarti brutti giri, giri
The mirror maze can play nasty tricks on you, whirling, whirling
Vorrei andare a casa ma non riesco a fare exit
I'd like to go home but I can't find the exit
Sono intrappolata nella casa degli specchi
I'm trapped in the mirror maze
Mi manca il respiro, c'ho una puppa troppo sexy
I'm gasping for breath, my breasts are too sexy
Ma faccio un altro giro nella casa degli specchi
But I'm going to take another stroll in the mirror maze
Faccio un altro giro
I'm taking another stroll
(La casa degli specchi)
(The mirror maze)
Faccio un altro giro
I'm taking another stroll
(Scappo) Thank you
(Fleeing) Thank you
Faccio un altro giro?
Shall I take another stroll?
(La casa degli specchi)
(The mirror maze)
Faccio un altro giro?
Shall I take another stroll?
Thank you
Thank you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.