M¥SS KETA - LA SCIMMIA E' PAZZA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M¥SS KETA - LA SCIMMIA E' PAZZA




LA SCIMMIA E' PAZZA
MONKEY IS CRAZY
Però non sento un cazzo io, eh
But I don't hear a thing, huh
Cioè non sento proprio nulla
I mean I don't hear anything at all
Ok, ok, ok
Ok, ok, ok
Abbassa che se no si sente il ritorno, no?
Turn it down because if not you'll hear the feedback, no?
Si sente il ritorno o no?
Can you hear the feedback or not?
Ho una cella a Guantanamo (bomba)
I have a cell in Guantanamo (bomb)
VIP cinque stelle (hmh)
VIP five stars (hmh)
Per via di un contatto
Because of a contact
Che ho venduto ai 5 Stelle
That I sold to the 5 Star Movement
Total look Eckhaus Latta
Total look Eckhaus Latta
Vado a fare la matta (ciao bello)
Going crazy (Hey handsome)
Se la libertà è morta
If freedom is dead
Beh, io sono risorta
Well, I'm reborn
La regina del prime time tv
The queen of prime time tv
Eccomi qui
Here I am
Eccomi qui
Here I am
Ho un server statale (what?)
I have a state server (what?)
Per il backup di Tinder
For the backup of Tinder
Ero su Skype con la Merkel (e poi?)
I was on Skype with Merkel (and then?)
Mi ha mostrato le zinne
She showed me her tits
A scimmia è pazz
The monkey is crazy
A scimmia è pazz, a scimmia è pazz, a scimmia è pazz
The monkey is crazy, the monkey is crazy, the monkey is crazy
A scimmia è pazz
The monkey is crazy
A scimmia è pazz, a scimmia è pazz, a scimmia è pazz
The monkey is crazy, the monkey is crazy, the monkey is crazy
A scimmia è pazz
The monkey is crazy
A scimmia è pazz, a scimmia è pazz, a scimmia è pazz
The monkey is crazy, the monkey is crazy, the monkey is crazy
(Pazza)
(Crazy)
Camminavo per le strade del web
I was walking through the streets of the web
C′era una scimmia su un alberello (ah sì)
There was a monkey on a small tree (oh yeah)
Mi dice: Madame vieni qui
She says: Madame come here
Mi salta addosso e mi mangia il cervello (oh no)
She jumps on me and eats my brain (oh no)
Mi morde il collo e mi stacca la faccia
She bites my neck and rips my face off
Mi svuota la testa e ci si installa
She empties my head and installs herself in it
Fatto sta che poi ho messo una maschera
The fact is that after that I put on a mask
E poi boh, tutto il resto è storia
And then, well, the rest is history
Oh, dov'è la regina di MTV?
Oh, where is the MTV queen?
Eccomi qui, eccomi qui (qui, qui, qui)
Here I am, here I am (here, here, here)
Quando penso a D′Alema (qui)
When I think of D′Alema (here)
È quasi sempre un problema
It's almost always a problem
La mamma me lo diceva
My mother told me
Non dovevo innamorarmi di un collega
I shouldn't fall in love with a colleague
A scimmia è pazz (mamma)
The monkey is crazy (mom)
A scimmia è pazz (mamma)
The monkey is crazy (mom)
Uscimm in piazza (mamma)
We go out in the square (mom)
Magnamm a pizz (mamma)
We eat pizza (mom)
A scimmia è pazz (pizza?)
The monkey is crazy (pizza?)
A scimmia è pazz (mangiamo una pizza?)
The monkey is crazy (shall we eat a pizza?)
La pizza in piazza (pizza?)
The pizza in the square (pizza?)
A scimmia è pazz (mamma)
The monkey is crazy (mom)
A scimmia è pazz
The monkey is crazy
Magnamm in piazz
We eat in the square
Magnamm a pizz
We eat pizza
Uscimm in piazz
We go out in the square
Uscimme pazz
We go out crazy
La scena ammazz
The scene kills
Magnamm a pizz
We eat pizza
A scimmia è pazz
The monkey is crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.